المستخلص: |
تتناول هذه الورقة بعضاً من القواعد الصرفية في باب النسب التي وقف عليها مجمع اللغة القاهري معيداً فيها البحث والدراسة؛ ليخرج بقرارات تعدل جانباً من هذه القواعد. وتجنح هذه القرارات المجمعية- في مجملها- نحو التوسعة، والتيسير على المعاصرين في استخدامهم لمفردات النسب؛ وذلك بإباحة أحكام لم يذكرها قدماء الصرفيين. وقد قدمت هذه الورقة الجهد المجمعي في دراسة قواعد النسب، والتوسع الذي قام به من خلال خمسة محاور: أولها- توسعته في قاعدة النسب إلى جمع التكسير وجمعي التصحيح، ثانيها- توسعته في قاعدة النسب إلى صيغتي (فَعيلة) و(فُعيلة)، ثالثها- توسعته في زيادة الواو قبل ياء النسب، رابعها- توسعته في زيادة الألف والنون قبل ياء النسب، ثم المحور الأخير في توسعته في قاعدة النسب إلى المركب المزجي.
This paper is involved with some of morphological rules that are in the section of relation which are also agreed upon by Cairo Language Committee referencing in both the research and study so that deductions are to be drawn that can adjust those rules. The summation in its conclusion is towards expansion and simplification upon nowadays people in their relative vocabularies usage and can only happen through passing rules which are not mentioned by the classical morphological scholars before. In this paper, I exerted concentrated efforts in studying relative rules and details that were deliberated through five sessions; firstly, its details about the relative rules of irregular plural and the two regular plurals, secondly, relative rules in the form of faiilah (فَعلية)and fuailah (فُعيلة) ,thirdly, adding letter waa before relative yaa, fourthly, details in adding aleef and nuun before relative yaa, and the last dialogue was on rules of relation in relation to proper compound nouns
|