المستخلص: |
إن النظرية. الاقتصادية غنية بمحاولات تفسير النشاط البشري. و الأطروحات السائدة في تفسير تكوين التخلف قد تناقضت حول مفهوم القيمة قبل ظهور أول بذور للعولمة الاقتصادية و المالية الحالية. كان التحليل منصبا في تفسير مجهود التنمية الذي يمر حتميا بمظهرين أساسيين للتخلف، الأول منهما يتعلق بالاستثمار، و الثاني يشير إلى العلاقات الاقتصادية الدولية، المعتمدة أساسا على التجارة ، إذ أصبحت الأصول اللا-مادية تمثل المصدر الرئيسي للميزة التنافسية. فالرأسمال نفسه ليس العامل الوحيد المتحكم في السيطرة على عملية النمو والتنمية في الاقتصاديات الحديثة. وعلاوة على ذلك ، في نهاية الأمر، تجد النظرية الليبرالية نفسها على المستوى الخارجي في موقف محرج مع أطروحاتها الخاصة بالتخصص الدولي و التقسيم الدولي للعمل. و هنا مكمن المفارقة.
La théorie économique est riche en tentatives explicatives du fonctionnement de l’activité économique humaine. Les thèses dominantes, dans l’explication des processus de formation du sous-développement, se sont toujours opposées autour de la notion de valeur. Avant même que n’émergèrent les premiers bourgeons de la mondialisation économique et financière actuelle, toute explication véritable des efforts de développement passait nécessairement, par les deux volets explicatifs du sous-développement: le premier évoquant la question de l'investissement et le second faisant allusion aux relations économiques internationales et, donc, au commerce extérieur. Aujourd’hui, "Face à la mondialisation qui s'accélère, les "actifs immatériels" constituent une source clé d'avantage concurrentiel. Le capital, en lui-même, n 'est pas le seul à dominer le processus de croissance et de développement des économies modernes. De plus, la théorie libérale finit par se retrouver sur le plan externe en porte-à-faux avec ses propres thèses sur la spécialisation internationale et les bienfaits de la division internationale du travail. Sommes-nous devant un paradoxe ?
|