LEADER |
02876nam a22002057a 4500 |
001 |
0086741 |
044 |
|
|
|b سوريا
|
100 |
|
|
|9 159577
|a القيم، علي
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a الهند وآثار الفيدا
|
260 |
|
|
|b وزارة الثقافة
|c 2014
|g أيلول
|m 1435
|
300 |
|
|
|a 317 - 319
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e هدف المقال إلى إلقاء الضوء على موضوع بعنوان:" الهند وآثار الفيدا". وتناول المقال عدة نقاط ومنها، إنه على الرغم من المشاريع الكثيرة التي يشهدها الوطن العربي منذ سنوات، فإن الاهتمام أقتصر على النزر القليل جداً من الكنوز الهندية، ومن أشهرها ملحمة "الراميانة " التي ترجمها في منتصف القرن الماضي "وديع البستاني " وبعض الإبداعات التي قدمها شاعر الهند الكبير "طاغور"، وأجزاء من ملحمة "المهابهاراتا". وبين المقال أنه هنالك جوانب مهمة من ثقافة و أداب وعلوم هذا البلد الواسع المترامي الأطراف، المتعدد الثقافات و الحضارات، وأن هناك تقصير في عملية التواصل الحضاري مع هذا الشعب العريق. كما أشار المقال إلي الدراسات التي قدمت عن هذه الأداب، ومراحل تطورها ، فقد توزعت علي مراحل تطور هذا التراث "الفيدية، الملحمية ، الاتباعية " و الفيدية أو مرحلة الفيدات ، هي المرحلة المبكرة التي بدأت بين 1500 و 1000 قبل الميلاد ، و تمتد حتي القرن الخامس قبل الميلاد ، هي الفترة التي ظهر فيها "بانيني" واضع قواعد اللغة السنسكريتية . واختتم المقال بتوضيح ما كتبه الشاعر الألماني "غوته" عندما قرأ جوانب من مسرحية شعرية هندية: "إن رغبت بما يفتن، ويحقق المتعة، ويشد عضدك، إن رغبت في إن تحتوي السماء و الأرض في اسم واحد، فأقرأ الملحمة الشعرية "شاكونتالا". كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
|
653 |
|
|
|a الهند
|a العلاقات الهندية العربية
|a التراث الأدبى الهندى
|
773 |
|
|
|4 الادب
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Literature
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 033
|e Al Marifa
|l 612
|m س53, ع612
|o 1016
|s المعرفة
|v 053
|
856 |
|
|
|u 1016-053-612-033.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 689718
|d 689718
|