LEADER |
05211nam a22003617a 4500 |
001 |
0319376 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 363685
|a Abu Taha, Alaa W.
|e Author
|
245 |
|
|
|a An Ontology-Based Arabic Question Answering System
|
246 |
|
|
|a نظام عربى للإجابة على الأسئلة اعتماداً على الأنتولوجيا
|
260 |
|
|
|a غزة
|c 2015
|m 1436
|
300 |
|
|
|a 1 - 84
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c الجامعة الإسلامية (غزة)
|f كلية تكنولوجيا المعلومات
|g فلسطين
|o 0025
|
520 |
|
|
|a نشرت العديد من الأبحاث التي تتحدث عن مجال نظم إجابة الأسئلة (QA) Question Answering، ومع ذلك، فإن بحوث أنظمة إجابة الأسئلة العربية لا تزال محدودة ولم تصل إلى مثيلاتها في اللغة الإنجليزية واللغات الأخرى، وذلك بسبب الصعوبات التي تواجهها عملية معالجة اللغة العربية. والأهم من ذلك أن نظم إجابة الأسئلة العربية الموجودة حاليا لم تستخدم مفاهيم الويب الدلالي Semantic Web، وقامت بالتركيز بشكل أساسي على استرجاع المعلومات من الوثائق العربية الغير منظمة. في الوقت الراهن، يوجد العديد من المعلومات المتاحة على شبكة الإنترنت متوفرة بتقنيات RDF وOWL. ومع التطور السريع في الشبكة العنكبوتية لوحظ نمو مفهوم البيانات المرتبطة Linked Data باستخدام تقنيات ومعايير الويب الدلالي، حيث يمكن الاستعلام عن هذه المعلومات باستخدام لغة SPARQL القياسية. إن المستخدمين المبتدئين، الذين ليس لديهم أية خبرة في مجال الويب الدلالي، لن يتمكنوا من الاستعلام عن أسئلتهم باستخدام لغة SPARQL القياسية، لذلك كان لابد من استخدام اللغة الطبيعية Natural Language كواجهة من أجل ترجمة استعلامات المستخدمين المبتدئين إلى لغة SPARQL. وبالرغم من أن هناك العديد من الجهود التي وجهت لتصميم واجهات تمكن من استخدام اللغة الطبيعية لترجمة استعلامات للويب الدلالي، فإنه لا يوجد أي من هذه الجهود -على حد علمنا-، تأخذ بعين الاعتبار خصائص اللغة العربية الفريدة من نوعها. إن الهدف الأساسي من وراء هذا العمل هو القيام بخطوة أولى نحو استخدام اللغة العربية في نظم إجابة الأسئلة مبنية على مفاهيم الويب الدلالي، حيث أن النظام المقترح قادر على التعامل مع أي أنطولوجي عربية فهو يقوم باستقبال استعلامات المستخدمين باللغة الطبيعية ومن ثم تقديم الإجابات لهم. هذا النظام هو عبارة عن نهج مقترح لترجمة الاستعلامات باللغة العربية إلى لغة SPARQL القياسية ويعتمد بشكل كبير على دلالات ومعاني الأنطولوجي، حيث أنه يترجم استعلامات المستخدمين إلى أنماط ثلاثية RDF triple pattern ويستطيع أن يستنتج أي عنصر مفقود لبناء استعلام بلغة SPARQL بصورة كاملة، إن هذه المنهجية قادرة على معالجة استعلامات مختلفة في درجة التعقيد والتركيب وبصورة متميزة. ولقد تم اختبار النظام المقترح باستخدام أنطولوجي بسيطة، وكانت عملية التقييم بناء على اختبار ثلاثين سؤال مختلف، وقد أظهرت النتائج أنه تمت الإجابة على 28 سؤال من 30 سؤال.
|
653 |
|
|
|a تكنولوجيا المعلومات
|a الأنتولوجيا
|a الويب الدلالى
|a اللغة العربية
|
700 |
|
|
|9 386579
|a Al Agha, Iyad Mohammed
|e Advisor
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-5.pdf
|y 5 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-6.pdf
|y 6 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-7.pdf
|y 7 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0025-S.pdf
|y الملاحق
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 697256
|d 697256
|