LEADER |
01976nam a22002057a 4500 |
001 |
0094065 |
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b السودان
|
100 |
|
|
|9 365844
|a Mukhtar, Abdu
|e Author
|
245 |
|
|
|a Background to the Formation of the Sudanese Identity
|
260 |
|
|
|b جامعة إفريقيا العالمية - مركز البحوث والدراسات الإفريقية
|c 2015
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 1 - 26
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b The Holy Quran is the central religious verbal text of Islam. Muslims are expected to read, understand, and apply the teachings of the Holy Quran. The Holy Quran was translated to Braille code as a normal Arabic text without having its reciting rules included. It is obvious that the users of this transliteration will not be able to recite the Quran the right way. Through this work, Quran Braille Translator (QBT) presents a specific translator to translate Quran verses and their reciting rules into the Braille code. Quran Extended Finite State Machine (QEFSM) model is proposed through this study as it is able to detect the Quran reciting rules (QRR) from the Quran text. Basis path testing was used to evaluate the inner work for the model by checking all the test cases for the model. Markov Algorithm (MA) was used for translating the detected QRR and Quran text into the matched Braille code. The data entries for QBT are Arabic letters and diacritics. The outputs of this study are seen in the double lines of Braille symbols; the first line is the proposed Quran reciting rules and the second line is for the Quran scripts.
|
653 |
|
|
|a الهوية السودانية
|a المجتمع السوداني
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 008
|l 034
|m ع34
|o 0364
|s دراسات إفريقية
|t African Studies
|v 000
|x 1858-5191
|
856 |
|
|
|u 0364-000-034-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 700941
|d 700941
|