ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تعريب لغة التعليم الجامعي بين معطيات الواقع ومستلزمات الضرورة

العنوان بلغة أخرى: Arabization of Language in University Education: The Actual Status and the Urgent Need
المصدر: مجلة الدراسات الاجتماعية
الناشر: جامعة العلوم والتكنولوجيا
المؤلف الرئيسي: المهدي، يحيى بن محمد بن علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع43
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: مارس
الصفحات: 271 - 318
DOI: 10.12816/0010898
ISSN: 2312-525X
رقم MD: 701606
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

31

حفظ في:
المستخلص: من البدهي أن السياسة التعليمية في أي بلد من البلدان تسعى ابتداء إلى تعميق روح الهوية القومية؛ كونها أهم مقومات وجودها وخصوصيتها. وتأتي اللغة في مقدمة هذه المقومات؛ ولذلك تفرض الدول تعلم لغتها على كل من يأتي للدراسة لديها، حتى ولو كانت هذه اللغة غير مستخدمة في بعض التخصصات التعليمية، ونحن نتفهم ذلك. غير أن اللافت في كثير من البلدان العربية، هو انتهاج سياسة معاكسة تماما لما عليه دول العالم؛ حيث تفرض أغلب الدول العربية اللغة الإنجليزية أو الفرنسية في عدد غير قليل من التخصصات الجامعية، وعلى رأسها التخصصات التطبيقية. وكأن العربية قد عقمت وعجزت عن تعريب مصطلحات تلك التخصصات. لقد كانت العربية الأداة التي نقلت الثقافة العربية والحضارة الإسلامية إلى العالم، واستطاعت – بما تملكه من خصائص – احتواء ثقافات الأمم الأخرى وعلومها، مع محافظتها على متانة أصولها وثبات جذورها. والعربية كذلك لا تزال قادرة على استيعاب كل جديد؛ وتجارب تعريب التعليم الجامعي في العصر الحديث – التي أثبتت نجاحا باهرا على قلتها – لخير دليل وشاهد على ذلك. ونسعى من خلال هذا البحث إلى بيان ما يأتي: 1- المعيقات التي تحول دون تعريب لغة التعليم الجامعي في الوطن العربي. 2- الضرورة الملحة لتعريب لغة التعليم في الجامعات العربية. 3- الإجراءات والسبل المثلى لتعريب لغة التعليم الجامعي.

The basic educational policy of any country is to cultivate the loyalty of the learners for their nation as one of the most vital pillar of the country. Language is considered to be the most important pillar. Consequently, countries make it compulsory for foreign students to learn the language of the country even if that language is not widely used in some educational specializations. However, the striking issue in many Arab countries is pursuing a policy totally different from that of other countries around the world. This is clearly noticed as most of the Arab countries impose English language or French as a study requirement in many undergraduate ma-jors particularly applied disciplines. This has created a stereotype among the Arabs that Arabic language had failed to arabize the termi-nologies in such disciplines. Arabic language is a tool that has transmitted the Arab culture and Islamic civilization to the world. Additionally, it is characterized by its ability to deal with cultures and sciences of other nations maintain-ing the stability of its strength and roots. Moreover, Arabic language is able to accommodate all the emerging issues. In this, the successful ex-periences of the arabization of university education in the modern age have been the best evidence. This research seeks to gain knowledge about the following: 1. Obstacles that prevent the arabization of language in university education in the Arab world. 2. Urgent need for arabization of the language of education in Arab universities. 3. The best procedures for arabization of the language in university education.

ISSN: 2312-525X

عناصر مشابهة