ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تقرير المائدة المستديرة الثانية لمجتمع خبراء المكتبات Library Experts حول RDA : تطبيق أو لا تطبيق، تنظيم مجتمع خبراء المكتبات بالتعاون مع مكتبة الإسكندرية

المصدر: Cybrarians Journal
الناشر: البوابة العربية للمكتبات والمعلومات
المؤلف الرئيسي: محمدي، عزيزة علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع36
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2014
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 1 - 19
ISSN: 1687-2215
رقم MD: 703341
نوع المحتوى: اخرى
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

181

حفظ في:
المستخلص: نظم مجتمع خبراء المكتبات Library Experts المائدة المستديرة الثانية لهم بمكتبة الإسكندرية حول موضوع RDA تطبيق أو لا تطبيق ؟ وذلك يوم الخميس السابع من أغسطس لهذا العام 2014، وذلك في تمام الساعة الحادية عشرة صباحا واستمرت حتى الخامسة مسا ء . وقد شارك في المائدة عدد من المهنيين والخبراء من عدد من الجهات تتنوع بين مكتبات وطنية وأكاديمية وعامة وكذلك شركات القطاع الخاص ذات العلاقة بتخصص المكتبات ... وغيرهم من الجهات والتي يمكننا التعرف عليهم بالتفصيل من خلال تصفح التقرير. هدفت المائدة إلى تبادل الخبرات بين المهتمين بالـRDA من جهات قامت بتطبيق RDA وهي: دار الكتب اللبنانية، مكتبة قطر، مكتبة الجامعة الأمريكية بالقاهرة وجهات أخرى لم تطبق الـRDA وهي : مكتبة الإسكندرية، مكتبة كلية الدراسات العربية والإسلامية بدبي، مكتبة مصر العامة بالقاهرة، ويمكننا التعرف على التفاصيل بقراءة عروض ومناقشات كلا الطرفين وتفاعل الحضور معهما داخل هذا التقرير المفصل. وقد انتهت المائدة بعدد من الاقتراحات والتوصيات أبرزها : اقتراح أ. أحمد أمان بأن يقوم مجموعة من الخبراء لديهم خبرة بالقواعد الجديدة RDA والفهرسة الآلية بتدريب اختصاصي المكتبات المدرسية بشكل تطوعي. اقترح أ. أسامة محمود العديد من الاقتراحات أهمها : ضرورة ترجمة القواعد بشكل تعاوني، تغيير صيغة مارك، ضرورة وجود فهرس موحد أو تطوير الفهرس العربي الموحد، إنشاء ملف استنادي تعاوني، ضرورة وجود برنامج عربي للفهرسة التعاونية ،ضرورة تدريب المفهرسين مجانا وباللغة العربية، عمل صفحة ويب عربية لتبادل الخبرات، عدم الاستعجال في التنفيذ. اقترحت أ. إيمان خيري عدة اقتراحات كان أهمها : عدم الانتظار للترجمة العربية للمصطلحات وأنه من الممكن الاعتماد على ترجمة أ. محمد عبد الحميد معوض وتعديل ما تراه المكتبة بحاجة إلى تعديل، كما اقترحت تحديث لمسرد مصطلحات RDA، كما اقترحت أيضا البدء بالملفات الاستنادية لأنها لا تختلف كثيرا بين RDA و AACR2. اقترحت أ. شادية الحنفي أن تطبيق RDA يستلزم ما يلي : تدريب المفهرسين، التأكد أن النظام قادر على استعياب التغييرات الجديدة، إعداد الأجيال القادمة من خلال دراسة قواعد RDA ضمن المقررات الجامعية في أقسام المكتبات، أن يقوم موردو النظم الآلية الخاصة بالمكتبات بتعديل النظم للتحويل من MARC إلى الصيغ الأخرى، تكوين مجموعة عمل من الجمعيات المهنية، كما اقترحت سيادتها أن يكون هناك ممثل للعرب في JSC وليكن الاتحاد العربي للمكتبات والمعلومات. كما اقترحت أن يكون لمكتبة الجامعة الأمريكية بالقاهرة دور في تدريب المفهرسين الراغبين في التدريب على RDA. أما أ.غادة دمشق اقترحت ضرورة وجود ترجمة عربية معيارية موحدة.

ISSN: 1687-2215