ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حقيقة الصراع ووهم المكاشفة بين الروائي والرواي في رواية "ساقف نفسي أمامك" لـ ديهية لويز

العنوان المترجم: The Conflict Reality and The Revealed Illusion Between the Novelist and Narrator in The Novel "I Will Stand Before You" of Deheia Louise
المصدر: مجلة مقاليد
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: مدقن، هاجر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Medakene, Hadjer
المجلد/العدد: ع8
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 55 - 62
DOI: 10.12816/0032484
ISSN: 2253-0029
رقم MD: 704232
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: بين إملاءات التنظيرات السردية التي تقيم برزخ الفصل بين الروائي وصنيعته (الراوي)، وبين جهودنا اليائسة أحيانا في إقناع أنفسنا بمواجهة الراوي والتنكر للروائي في استكناهنا لمكونات النص، تحدث فوضى الأصوات وتتداخل المكاشفات وتنقسم ولاءات القراءة بين أبوية الروائي وأداء الراوي، ونقع بين حقيقة صراع (داخلي/ خارجي)، ووهم المكاشفة الذي تصنعه لعبة الخفاء والتجلي بين الروائي والراوي، وهو ما يشخص لنا إشكالية وواقعا في رواية: "سأقذف نفسي أمامك" للروائية الجزائرية "ديهية لويز"، والتي تتحدث عن هذا الواقع السردي- النصي بالذات في قولها:
< عندما تتجاوز الشخصيات الروائية شخصية الراوي، كيف يمكننا أن ننظر إلى الأمر؟ شخصيا أنا سعيدة بأن تتجاوزني شخصياتي الروائية، أن تعبر عن نفسها وتفرض حضورها بعيدا عن "خالقها" إن استطعت استعمال الكلمة... هناك أصدقاء ينادونني دائما بمريم، بطلة روايتي "سأقذف نفسي أمامك'، هذا لأن مريم أكثر حضورا لديهم مني، وهذا وحده يسعدني كثيرا. >
إننا هنا رهن مجموعة من التكهنات التي يطرحها هذا النوع من العلاقة، ما يدفعنا إلى ممارسة نوع من الشك في قراءتنا للرواية تمليه إيهامية المؤلف.. فنتساءل: أي وهم يزرعه الكاتب ليحصد القارئ الشكوك؟

Entre les diktats de théories narratives qui évaluent l'isthme de séparation entre le romancier et sa création ( le narrateur), et entre nos efforts désespérés parfois à nous convaincre affronter le narrateur et dénier le romancier en essayant d’imaginer les composantes du texte, le lecteur se retrouve incapable de faire un choix comme il est perdu entre la paternité du romancier et la compétence du narrateur ; ce qui le mène a un conflit ( interne / externe), et l'illusion de l'ouverture, faite par la Transfiguration entre le romancier et le narrateur, ce qui diagnostique une problématique et une réalité dans le roman: "Je me jetterai en face de toi," par la romancière algérienne « Diah Louise» qui a commencé à parler de cette réalité narrative en disant plus précisément:
Lorsque les personnages du romancier dépassent le caractère de narrateur, comment pouvons-nous percevoir les choses?
Personnellement, je suis heureuse que mes personnages romanciers me dépassent, qu’ils s’imposent et s’expriment loin de leurs "Créateur", si je peux me permettre d’utiliser ce terme ... Il ya des amis qui me nomment toujours Mariem, l'héroïne de mon roman « je me jetterai en face de toi», c'est parce que Mariem est plus présente dans leur tète que moi, et cela me rendait très heureuse
Nous sommes ici dans une spéculation imposé par ce type de relation, ce qui nous motive à exercer une sorte de suspicion dans notre lecture du roman dicté par l’illusion de l’auteur ... et on se pose la question: quelle illusion sème l’ écrivain afin que les lecteurs récoltent les doutes ?

Between the dictates of narratives that establish the isthmus of the separation between the novelist and his work (novelist) and our desperate efforts sometimes to convince ourselves to confront the narrator and disguise the novelist in our grasping of the components of the text. The voices are messed up. The revelations overlap. Reading loyalties are divided between the fatherhood of the novelist and the narrator's performance. We fall between the reality of an internal and external struggle and the illusion of revealing that the game of concealment and illusion makes between the novelist and the narrator. This is what characterizes the problem and reality for us in the novel: “I will throw myself in front of you” written by Algerian novelist Dahiya Louise who talks about this particular textual narrative reality in her words.
When the characters of novels go beyond the character of the narrator, how can we look at the matter? Personally, I'm happy that my novelist characters go beyond me to express themselves and create their presence away from their creator, If I can use the word.. There are friends who always call me Mary, the heroine of my novel “I will throw myself in front of you”, because Mary has more presence than me among them, and this alone makes me very happy. We have here a bunch of speculations which this kind of relationship creates, which drives us to practice some kind of doubt in our reading of the novel dictated by the author's instincts.. So we wonder: what illusion does the writer plant so that the reader can reap doubts?
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

ISSN: 2253-0029