العنوان المترجم: |
Semiotics of Analogy to The Structure of Place in The Algerian Popular Literature |
---|---|
المصدر: | مجلة دراسات وأبحاث |
الناشر: | جامعة الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | حشلافي، لخضر (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Hachelafi, Lakhdar |
المجلد/العدد: | ع18 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
التاريخ الهجري: | 1436 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 42 - 50 |
DOI: |
10.35157/0578-000-018-003 |
ISSN: |
1112-9751 |
رقم MD: | 705862 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, IslamicInfo, EduSearch, AraBase, EcoLink |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعتبر النص الأدبي الشعبي منبع دلالات عديدة ومتنوعة، فكل شيء فيه جدير أن يكون دليلاً. والبناء العام للنص يشكل – بلا شك – أحد العناصر الأساسية التي تكوّن النصوص الأدبية الشعبية السردية، بما تحمله من أبعاد دلالية ورمزية، يعتني المبدع في نسجها وهيكلتها أيما اعتناء، من أجل الإيحاء بها إلى معاني ودلالات خاصة. للمكان أهمية كبيرة في الإبداع الأدبي الشعبي والفني إذ إنه يثير دون سواه إحساساً بالمواطنة، وإحساساً آخر بالزمن حتى ليغدو الكيان الذي لا يحدث شيء بدونه.. وقد لعب دوراً مهماً في الشعر الفلسطيني إذ أصبح هما ًوقلقاً شعريين منبثقين من الشعور بفقدانه ومحاولة استرجاعه.. ويزداد الحس بالمكان حينما يتعرض للفقد أو للضياع، ويزداد هذا الحس اتقاداً إذا كان المبدع مبدعاً يكتب في المنفى، إذ إن الوجود في المنفى يعني انقطاعاً عن الوجود الفعلي في الوطن وتمدداً داخلياً لهذا الوجود ذاته. وإذا أصبح وجود الوطن داخلياً، فإن حركة الخيال تنشط لتظهر مستويات متعددة للحلم والذاكرة، ولا يغدو الانسحاب الاختياري أو القسري من المكان موتاً لفكرة الوطن، بل تظل الفكرة قادرة على النمو في الغربة، إذ أن الشعراء في الغربة يعيشون وطناً لغوياً يبنونه في قصيدة شعر أو ديوان. Le texte littéraire populaire est considéré comme une source de plusieurs significations ainsi que chaque éléments dans ce type de texte , la structure générale du texte et l’ une des éléments importants qui forment les texte littéraire populaire et narratif , ces texte ont plusieurs signification et plusieurs symboles et l’auteur s’intéresse beaucoup à transmettre exactement le sens et ces sensations dans sa rédaction . Le lieu a une grande importance dans l’inspiration littéraire populaire parce qu’il donne une sensation de citoyenneté et du temps et sans ce lieu l’auteur ne peut rien faire du fois le lieu (la partie) a été très important dans la poésie palestinienne parce qu’il présente un souci produit par la marque de la partie et les tentateurs de la récupérer -ces sensation de manquent augmentent par la perte de ce lieu surtout chez l’auteur installé a l’esquille parce que l’esquille est une rupture effectif avec la partie ,cette rupture et ce manquent qui s’installent même dans l’esprit de ce créateur l’inspiration et l’imagination sont stimulé par l’existence de la partie dans l’esprit de l’auteur qui permet l’apparition du rêve et de la mémoire et ce voyage soit obligatoire ou spontané ne peut éliminer l’idée de la patrie , cette idée et cette sensation peuvent augmenter surtout à l’extérieur du pays , et c’est pour ça que leur poète à l’exil bornent leur propre patrie dans leur poésies. The popular literary text is the source of many and diverse connotations and so everything in it is worthy of being a guide. The general construction of the text is undoubtedly one of the basic elements that make up the narrative popular literary texts, due to their semantic and symbolic dimensions. The innovator takes great care to weave and structure them, in order to suggest special meanings and connotations through them. The place has a great importance in the literary and artistic creation, as it alone raises a sense of citizenship and another sense of time to come to represent the entity without which nothing happens. It played an important role in Palestinian poetry as it became a poetic concern and source of anxiety arising from the feelings of losing it and the attempt to recover it. The sense of the place increases when it is exposed to being lost or missing, and this sense becomes more acute if the innovator is an innovator writing whilst in exile, as being in exile means a discontinuity from the actual presence in the homeland and an internal expansion of this very existence. When the existence of the homeland becomes internalized, the imagination becomes active to reveal multiple levels of dream and memory. Voluntary or forced withdrawal from the place does not signal the death of the idea of the homeland, rather, the idea is still capable of growing in exile. That is as poets in exile live a homeland of language which they construct into a poem or poetic collection. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
1112-9751 |