ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الصبر الجميل

المصدر: التنمية الإدارية
الناشر: الجهاز المركزي المصري للتنظيم والادارة
مؤلف: هيئة التحرير (عارض)
المجلد/العدد: س32, ع149
محكمة: لا
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 19
رقم MD: 707367
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

63

حفظ في:
المستخلص: هدف المقال إلى إلقاء الضوء على الصبر الجميل. وأوضح المقال مفهوم الصبر كما يجب أن يكون، فالصبر ليست مجرد كلمة ترددها الألسنة مع ضيق الصدر، إنما الصبر الجميل هو الصبر الذي لا يصاحب السخط ولا القلق ولا الشك في صدق الوعد، فالصبر صبر الواثق من العاقبة، الراضي بقدر الله، الصبر الجميل هو الاستعلاء على الشكوى والتسليم لله عز وجل والاستسلام لما يريد من الأمور والقبول لحكم الله والرضا به، والصبر الجميل هو الذي يكون ابتغاء وجه الله عز وجل، فيقول العلماء (كمال الدنيا والدين مرتبط بالصبر). وأشار المقال إلى بعض الأبيات الشعرية الدالة على الصبر، ومن هذه الابيات
يا عباد الله صبرا / إن توالت الكروب
كلما تشتد كربا / تنجلي عنك الذنوب
إن في القرآن آية / هي طب للقلوب
إن مع العسر يسرا / قالها علام الغيوب.
كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

The aim of the article is to shed light on the virtuous patience. It explained the meaning of patience as it should be. Patience is not just a word spoken when feeling oppression. It is not accompanied by discontent, anxiety or doubt in the sincerity of the promise; it is the patience of the believer in the consequences, who is content with Allah's predetermination. Patience is to be far above the complaint, to resign oneself to the will of Allah, the Almighty and to accept the judgment of Allah with satisfaction. It is also a virtuous patience when it is for the sake of Allah, the Almighty. Scholars say (the perfection of the worldly life and religion is linked to patience). The article pointed to some poetic verses that speak about patience:
O believers of Allah, be patient/ when the misfortunes come along
The more woes you suffer/ the more sins are gone
With hardship indeed there is ease/ said the knower of the Unseen
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

عناصر مشابهة