LEADER |
02604nam a22002537a 4500 |
001 |
0100789 |
024 |
|
|
|3 10.12816/0020559
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b لبنان
|
100 |
|
|
|a شهرباني، يهودا شنهاف
|q Shaharabani,Yehouda Shenhav
|e مؤلف
|9 369349
|
242 |
|
|
|a Translation from Arabic Into Hebrew in Light of Political Theology and Colonial Relations Between the Two Languages
|
245 |
|
|
|a الترجمة من العربية إلى العبرية في ظل اللاهوتية السياسية والعلاقات الكولونيالية بين اللغتين
|
260 |
|
|
|b مؤسسة الدراسات الفلسطينية
|c 2016
|g شتاء
|
300 |
|
|
|a 123 - 137
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يسعى الكاتب في هذه المقالة لكشف النقاب عن الجوانب اللاهوتية - السياسية، وعن الجوانب الكولونيالية التي تنمي وتكرس علاقات العداء بين اللغتين العبرية والعربية. ويقول إن الكشف عن هذه الجوانب اللاهوتية والكولونيالية سيثير أسئلة مبدئية سيتطرق إليها في الخلاصة من قبيل: هل من الممكن والجدير به ترجمة الأدب من العربية إلى العبرية في ظل الشروط غير المتكافئة؟ وما هي الإمكانات السياسية والأخلاقية المتاحة أمام المترجم في مثل هذه الحالة؟
|
520 |
|
|
|f In this article, the author seeks to unveil the theological-political and colonial aspects that develop and establish antagonistic relations between Hebrew and Arabic. He says that exposing these theological and colonialist aspects will raise preliminary questions that he will address in the abstract, such as: Is it possible and worthy of translating literature from Arabic to Hebrew under unequal conditions? What is the political and moral potential available to a translator in such a situation? This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc
|
653 |
|
|
|a اللغة العربية
|a اللغة العبرية
|a الترجمة
|a اللاهوتية السياسية
|
700 |
|
|
|a شلحت، أنطوان
|e مترجم
|9 248287
|
773 |
|
|
|4 العلوم السياسية
|6 Political Science
|c 013
|e Journal of Palestine Studies
|f Maǧallaẗ al-dirāsāt al-filasṭīniyyaẗ
|l 105
|m ع105
|o 0821
|s مجلة الدراسات الفلسطينية
|t
|v 000
|x 2219-2077
|
856 |
|
|
|u 0821-000-105-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
999 |
|
|
|c 707660
|d 707660
|