ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

دون كيخوتة والموريسكيون

المصدر: مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق
الناشر: مجمع اللغة العربية
المؤلف الرئيسي: أصطيف، عبدالنبي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Isstaif, Abdul-Nabi
المجلد/العدد: مج88, ج1
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: ربيع الأول / كانون الثاني
الصفحات: 49 - 78
رقم MD: 732914
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

36

حفظ في:
LEADER 03270nam a22002057a 4500
001 0119259
041 |a ara 
044 |b سوريا 
100 |a أصطيف، عبدالنبي  |g Isstaif, Abdul-Nabi  |e مؤلف  |9 74107 
245 |a دون كيخوتة والموريسكيون 
260 |b مجمع اللغة العربية  |c 2015  |g ربيع الأول / كانون الثاني  |m 1436 
300 |a 49 - 78 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e هدف البحث إلى استعراض رواية بعنوان دون كيخوته والموريسكيون. وتكمن أهمية الرواية في تسامي مؤلفها الإسباني الكاثوليكي على معاناته الشخصية من جانب، وتساميه من جانب آخر، على موقف إسبانية الكاثوليكية من ماضيها الأندلسي، ومن مواطنيها المسلمين الذي دخلوا في الدين الحنيف في القرون التسعة التي أمضاها العرب في شبه القارة الأيبرية قبل أن يطردوا منها. وذكر البحث أن الرواية كانت مكتوبة بالخط العربي، وقد ترجمت إلى اللغة القشتالية على يد "سيدي حامد بننجيلي الموريسكي"، وترجمها "ثربانتس" من القشتالية إلى الإسبانية. وأوضح البحث من هو الموريسكي حيث أنه لفظ يطلق على المسلمين الذين استقروا في إسبانية بعد خروج المسلمين الذين بقوا في زمن إعادة إحياء إسبانية. وأشار البحث إلى أن المؤلف الشبح، أو المؤلف الافتراضي، مجرد قناع لثربانتس نفسه الذي ربما تعلم العربية أو بعضا منها عندما أمضى نحوا من خمس سنين أسيرا في الجزائر، أو لعل ثربانتس نفسه هو موريسكي، إسباني مسلم، تنصر حفاظا على روحه، ووطنه، حتى لا يُقتلع منه، كما حدث لغيره من المسلمين واليهود معا. وسرد البحث جزءا من تصوير ثربانتس للموريسكي "ريكوتيه" وأبنته "آنا فليكس"، حيث كان متعاطف مع ريكوتيه الذي طرد من وطنه، وعاد إليه متخفيا بصفة حاج، باحثا عن الكنز الذي دفنه، وعن زوجته وابنته اللتين فقدهما بعد ارتحاله من إسبانية إلى فرنسا، ثم إلى الجزائر وألمانيا حيث انتهى به المطاف، وعاد متخفيا إلى بلده الأصلي إسبانيا. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
653 |a الأدب الإنجليزي  |a الأدباء الإنجليز  |a النقد الادبي  |a الدراسات الأدبية  |a وسائل الإعلام 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 003  |l 001  |m مج88, ج1  |o 0691  |s مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق  |t Journal of Arabic Language Complex  |v 088 
856 |u 0691-088-001-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 732914  |d 732914 

عناصر مشابهة