المصدر: | مجلة الدوحة |
---|---|
الناشر: | وزارة الإعلام |
المؤلف الرئيسي: | أريولا، خوان خوسيه (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | علماني، صالح (مترجم) |
المجلد/العدد: | س9, ج97 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
قطر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | نوفمبر |
الصفحات: | 108 - 109 |
رقم MD: | 733972 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02420nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0119985 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b قطر | ||
100 | |9 72060 |a أريولا، خوان خوسيه |e مؤلف | ||
245 | |a رسالة إلى إسكافي أساء إصلاح حذاء | ||
260 | |b وزارة الإعلام |c 2015 |g نوفمبر | ||
300 | |a 108 - 109 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |e تحدث المقال عن خوان خوسيه أريولا (1918-2001). يعد خوسيه شخصية محورية في الأدب المكسيكي، وأحد أوسع الكتاب المكسيكيين شهرة على المستوى العالمي؛ بسبب قدرته على محو الحدود بين الواقع والخيال في أعماله الكثيرة في ميادين القصة والرواية والمسرح. وأكد على أنه أضطر للعمل منذ نعومة أظفاره في مهن متعددة؛ فكان بائعًا جوالًا وصحافيًا وحمالًا وجابيًا في مصرف، وعامل طباعة وممثلًا كوميديًا وخبازًا. وأوضح أنه تعلم ذاتيًا ونال عام (1976) الجائزة الوطنية للغة والآداب ومنحته فرنسا وسام الفنون والآداب برتبة فارس، وعمل في المسرح المكسيكي مع المسرحي الأبرز في بلاده رودولفو أوسيغلي، وعمل في باريس مع المسرحيين الفرنسيين لوي جوفييه وجان لوي بارو. وكشف عن تبنى الجمالية الطليعية واستطاع أن يمنح قوة مفاجئة للقصة القصيرة جدًا في نصوص رسم فيها محادثات أدبية وألعابًا كتابيًا بأسلوب ساحر وفريد. واختتم المقال بعرض رسالة إلى إسكافي أساء إصلاح حذاء. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023 | ||
653 | |a الأدب الإنجليزي |a الأدباء الإنجليز |a النقد الأدبي |a المكسيك |a الرسائل الأدبية | ||
700 | |9 277330 |a علماني، صالح |e مترجم | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 030 |l 097 |m س9, ج97 |o 0708 |s مجلة الدوحة |t Doha Magazine - Qatar Ministry of Information |v 009 | ||
856 | |u 0708-009-097-030.pdf | ||
930 | |d n |p n |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 733972 |d 733972 |