المصدر: | ثقافة الهند |
---|---|
الناشر: | مجلس الهند للروابط الثقافية |
المؤلف الرئيسي: | خان، محمد نعمان (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج66, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الهند |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الصفحات: | 35 - 48 |
ISSN: |
0970-3713 |
رقم MD: | 734336 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدفت الدراسة إلى التعرف علي أمير خسرو بن سيف الدين الدهلوي واللغة العربية. وتناولت الدراسة عدة نقاط رئيسية ومنها، أن الشيخ الامام الفاضل يمين الدولة خسرو بن سيف الدين محمود البخاري الدهلوي، ولد سنة إحدى وخمسين وستمائة في بتيالي، ونشأ في دلهي عاصمة الهند، ونال مكانة عالية في عهد السلطان غياث الدين بلبن وبالإضافة إلى مكانته المرموقة لدى الحكومة، وبالغ في تحصيل العلم حتى تفرد بالشعر والموسيقى والبلاغة وغيرها من العلوم. وأشارت الدراسة إلى أن مصنفاته كثیرة وتكاد تكون كلها بالفارسية، منها إعجاز خسروي في البدائع ومحسنات الكلام، ومنها أفضل الفوائد في ملفوظات شيخه نظام الدين، كما لديه خمسة دواوين بالفارسية، أما بالنسبة لكتاباته باللغة العربية فلا شك أن كلها له وهي منتشرة في بطون مؤلفاته الفارسية، وكلامه بالعربية. وبينت الدراسة أن الدكتور أظهر يري أن الشاعر الذي يستطيع أن يقرض حوالي ست مئة بيت بالعربية، ويمكن أن يوجد أنواعاً من البلاغة وعلم البيان ليست معروفة لدي العرب، يستحق كل الاستحقاق أن يعد من كبار شعراء العربية في شبه القارة الهندية الباكستانية، ومن الظلم الصريح ألا يذكر مثل هذا الشاعر وهو الأمير خسرو في شعراء العربية بشبه القارة. واختتمت الدراسة بتوضيح أن شعره في العربية ليس في مستوى شعره الفارسي في الجودة والروعة، وقد اعترف هو بنفسه في مقدمة ديوانه الفارسي "غرة الكمال" ومع ذلك فهو يعتبر من قدامى الشعراء بالعربية في شبه القارة الهندية في عهود الدولة الإسلامية بها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
0970-3713 |