ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التفجع بين أبي بكر الصنوبري وموليار

العنوان المترجم: The Mourning Between Abu Bakr Al-Sanawbari and Molière
المصدر: مجلة الخطاب
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - كلية الآداب واللغات - مخبر تحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: أسلوغة، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Asloughah, Mohammed
المجلد/العدد: ع20
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: جوان
الصفحات: 149 - 162
DOI: 10.12816/0017009
ISSN: 1112-7082
رقم MD: 746136
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
LEADER 03223nam a22002417a 4500
001 0129110
024 |3 10.12816/0017009 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 240400  |a أسلوغة، محمد  |g Asloughah, Mohammed  |q Asloughah, Mohammed  |e مؤلف 
242 |a The Mourning Between Abu Bakr Al-Sanawbari and Molière 
245 |a التفجع بين أبي بكر الصنوبري وموليار 
260 |b جامعة مولود معمري تيزي وزو - كلية الآداب واللغات - مخبر تحليل الخطاب  |c 2015  |g جوان 
300 |a 149 - 162 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Nul doute, que tout lecteur de la littérature française classique, remarquera quelle recèle en elle des traits littéraires, qu'on trouve dans la littérature abbaside, tel la ressemblance entre Kelila wa Dimna, de Abdullah Ibn Al-Moukafa' (106-142 de l'hégire), et les fables de Jean da la Fontaine (1621-1695).\nEt ce que nous avons remarqué, et a attiré notre attention, c'est une grande ressemblance, entre deux textes littéraire, le premier est celui du poète abbasside, Assanawbari (avant 275-334 de l'hégire), et le second celui de Molière (1622-1673). les deux textes ont essayé, de peindre l'état d'esprit, d'une victime à qui ont volé son argent, et que nous avons choisi pour cette étude.\nLa structure des deux textes, repose sur trois fondements essentiels: le voleur, l'agent volé, et la victime. L'interaction entre ces trois éléments entraine, dans les deux textes, à la tragédie d'une manière qui frôle la similitude, que ce soit par les lamentations, la tension sentimentale, ou les hurlements et la dramatisation de l'évènement, c'est ce que nous allons essayer d'étudier dans cet article.\n 
520 |f There is no doubt that any reader of classical French literature will notice that there are literary traits in it that are found in Abbasid literature, such as the resemblance between Kelila wa Dimna, by Abdullah Ibn Al-Muqaffa '(106-142AH), and the fables of Jean da la Fontaine (1621-1695).\nAnd what we noticed, and drew our attention, is a great resemblance, between two literary texts, the first is that of the Abbasid poet, Assanawbari (before 275-334 AH), and the second that of Molière (1622-1673). the two texts tried to paint the state of mind of a victim whose money has been stolen, and whom we chose for this study.\nThe structure of the two texts is based on three essential foundations: the thief, the stolen agent, and the victim. The interaction between these three elements leads, in both texts, to tragedy in a way that borders on similarity, whether by lamentation, sentimental tension, or howling and dramatization of the event, it is what we will try to study in this article.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a النقد الأدبي  |a التحليل الأدبي  |a السرد الأدبي 
773 |4 الادب  |4 علم اللغة  |6 Literature  |6 Language & Linguistics  |c 007  |e El-Khitab Journal  |f Al-ẖiṭāb  |l 020  |m ع20  |o 1451  |s مجلة الخطاب  |v 000  |x 1112-7082 
856 |u 1451-000-020-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 746136  |d 746136 

عناصر مشابهة