المستخلص: |
كانت الصورة الفنية ومازالت موضع اهتمام العلماء والنقاد قديماً وحديثاً؛ وكان هذا سببا في اختلاف تعريفاتها وتعد في الوقت نفسه إرساء قواعدها وأسسها. فتناولنا مفهوم الصورة، وتعريفاتها ودلالتها، ومدى ارتباطها بالخيال، والعاطفة، وتجربة الشاعر. فالصورة الفنية تتبنى جماليات النص، من خلال وسائل تشكل تلك الجماليات، من أساليب حقيقية، ومجازية، بل وأسطورية أحيانا، ومعطياتها اللغوية، والموسيقية والعاطفية، لتبث معاني آمن بها المبدع واستقبلها القارئ، فأثرت فيه، وهزت كيانه، ووصله شعور المبدع، بل خاض معه تجربته الشاعرية، فوضح المعنى وتبينت الفكرة. والخيال يقوم بدور رئيس في تشكيل الصورة الفنية، ويساعد على ابتكار الجديد فيها. وعن وسائل تشكيل الصورة الفنية، في شعر الوصف بين الشاعرين موضع الدراسة تمثلت في الصور التشبيهية، والصور المجازية، والصور الكنائية. وتناولنا الوسائل الجمالية، والموصوفات التي ساقها كلا الشاعرين في الوصف، والصور التي التقيا فيها والصور التي تميز فيها أحدهما على الآخر، وذلك من خلال الصور الكلية والصور الجزئية، وكان للصور التشبيهية النصيب الأكبر في تشكيل الصورة الفنية، وذلك لبساطتها وارتباطها بالحياة العربية الطبعية. وطغت الصور الحسية على شعرهما الوصفي، وطغت الصور البصرية على سائر الصور الحسية، ثم تلتها الصور السمعية واللمسية والشمية. وبرزت ظاهرة الألوان في صورهما البصرية. كما حملت هذه الصور أيضاً في ثناياها، عادات العرب وأنساقهم الثقافية، ومعتقداتهم التي ترتبط بالرموز والأساطير أحيانا. وظهرت صور التشخيص في شعرهما الوصفي؛ وذلك بالتحول من النموذج الإنساني إلى النموذج الحيواني وبالعكس، وهي صور مستمدة من الطبيعة البدوية العربية، التي هي مصدر إلهامهم، ونقلا من البيئة صورهما ومعانيهما نقلاً أميناً، يعكس الروح الطبعية الخالصة.
Feeling picture by sensory descriptive pictures on their poetry, and Feeling picture by the visual images on other sensory images, followed by auditory and tactile images and colors source of imagination. ubberst visual phenomenon in their forms. These images also carry within them, the Arab cultural and culturicall forms, and beliefs that are associated with symbols and sometimes myths. The images appeared in their poetry descriptive diagnosis; and that the transition of the human form to the animal model and vice versa, the images derived from the nature of the Bedouin Arab, which is a source of inspiration, and quoting from the environment and safely in their forms, quoting Secretary, reflects the natural pure spirit.
|