LEADER |
04250nam a22003617a 4500 |
001 |
0065048 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 404683
|a Al Zraie, Basel Salama
|e Author
|
245 |
|
|
|a Extraction of Taxonomic Relations from Arabic Text for Ontology Construction
|
246 |
|
|
|a استخلاص العلاقات التصنيفية من النص العربى لغرض بناء الأنطولوجيا
|
260 |
|
|
|a غزة
|c 2016
|
300 |
|
|
|a 1 - 106
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c الجامعة الإسلامية (غزة)
|f كلية تكنولوجيا المعلومات
|g فلسطين
|o 0068
|
520 |
|
|
|a كمية المعلومات النصية الهائلة الموجودة الكترونيا جعلت عملية البحث وإيجاد المعلومة المطلوبة في الوقت المناسب عملية صعبة. ساهمت تقنية الأنطولوجيا في حل هذه المشكلة ومساعدة المستخدمين في استغلال الموارد الهائلة حيث يمكن أن تكون وسيلة فعالة لتحسين عملية البحث واستغلال المعلومات على شبكة الإنترنت. الأنطولوجيا تزودنا بمعايير للمفردات المستخدمة في مجالات محددة والعلاقات بين هذه المفردات. هذه الرسالة تقترح طريقة لاستخراج العلاقات التصنيفية لغرض بناء الأنطولوجيا آليا من النص العربي في مجال الأخبار السياسية، وذلك باستخدام أربعة مراحل. أولا إجراء عمليات ما قبل المعالجة للنص العربي مثل تقسيم النص إلى كلمات، تسوية وتوحيد أشكال الحروف، إزالة واستبعاد بعض الكلمات، واستخراج مصدر كل كلمة وأقسام الكلمات. وفي المرحلة الثانية نستخرج المصطلحات الموجودة في النص عن طريق تكامل بين المصادر المعجمية والتعليم الآلي للتعرف على الأسماء. ثالثا استخراج العلاقات التصنيفية بين المفردات باستخدام قواعد في مجال محدد. وأخيرا بناء قواعد التحويل لاستخراج عناصر الأنطولوجيا المناسبة من المصطلحات والعلاقات التصنيفية المستخرجة. وبعد ذلك نبني لغة إطار وصف المصادر "Resource Description Framework" لتمثيل المعلومات الموجودة في النص، وبناء الأنطولوجيا على شكل أصناف وعلاقات. تم بإجراء اختبارين لتقييم طريقة بناء الأنطولوجيا، أولا من خلال حساب قياسات دقة النتائج. ثانيا التحقق من الاتساق باستخدام المحقق "Reasoner". حيث أن النتائج حققت نتائج مرضية في مجال استخراج المصطلحات والعلاقات التصنيفية، حيث أعطت نسبة دقة وهي 92% ونسبة إرجاع 91%.
|
653 |
|
|
|a بناء الأنطولوجيا آليا
|a معالجة اللغة العربية
|a استخراج العلاقات التصنيفية
|a تحديد الأسماء من النص
|
700 |
|
|
|9 386560
|a Baraka, Rebhi Soliman
|e Advisor
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-5.pdf
|y 5 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-6.pdf
|y 6 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-O.pdf
|y الخاتمة
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
856 |
|
|
|u 9808-001-010-0068-S.pdf
|y الملاحق
|
930 |
|
|
|d y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 766538
|d 766538
|