المستخلص: |
طبقا لـ "يناوو"، و"سيمونا ليفسكو" فإن روايات السجن السياسي هي "نوع مستقل من أنواع الأدب". بينما تعرفه"باربارا هارلو" بأنه فرع من فروع "أدب المقاومة" وكذا فإن "جيفري س. كينكلى" يطلق على هذا النوع الأدبي"أدب الجدران العالية" ويري أنه فرع من نوع أدبي آخر ألا وهو "أدب التشريع والقانون"، تري "وو" أن انتهاك حقوق الإنسان والصدمة النفسية التي يتعرض لها السجناء تتجاوز حدود الدول ولا تعبأ بالخصوصية التاريخية. يهدف هذا البحث إلى دراسة ذكريات سجناء أبطال رواية "أوفقير"و"فيتوسي" بوصفها أحد النماذج الصارخة لانتهاك حقوق الإنسان وأيضا لتفنيد استنتاج "وو" عن التشابه بين تجارب السجناء من مختلف أنحاء العالم وذلك بتوضيح مدى التشابه بين سياسة "اللوجاى" المطبقة في السجون الصينية التي تقدمها أعمال مختارة لروائيين صينيين والتجربة التي تقدمها "أوفقير" التي تدور أحداثها في مراكش. كما يستعرض البحث استراتيجيات المقاومة التي تساعد أسرة "أوفقير" للحفاظ على حياتهم وتجنب الإصابة بالجنون في ظل ظروف عصيبة استمرت لأكثر من عشرين عاما. تشير "وو" إلى أن أدب السجون لا يمكن دراسته من خلال فرع بعينه من فروع المعرفة، بل يتطلب الأمر اللجوء إلى فروع أخرى مثل: الدراسات المقارنة والتحليلية والنفسية وغيرها، وهى فروع تلجأ إليها هذه الدراسة بالفعل؛ حيث تستعين بفلسفة "فوكو" والمفهوم الانثروبولوجى الذى تقدمه "جانيت هارت" عن جماليات أدب السجون ودراسة "جوديث هيرمان" عن "الصدمة" وكذلك تحليل "ايلين سكارى" لسياسة التعذيب وآثارها، فهذه الدراسات والمفاهيم تضيف عمقا وشمولا لهذه الورقة البحثية وتثبت أن هناك أمورا عامة بين الدول البوليسية تخلق تشابها بين تجارب السجناء مع اختلاف الثقافات والسياسات.
Yenna Wu and Simona Livescu define "political prison narratives" as "a distinct literary genre." Barbara Harlow views it as a subgenre of "resistance literature," while Jeffrey C. Kinkley calls it "Big Wall literature" and regards it as a subgenre of "legal system literature." According to Wu, "the human rights abuse and psychological trauma suffered by political prisoners transcend national borders as well as historical specificities. ”The aim of this paper is to investigate Oufkir and Fitoussi's prison memoir as an extreme case of human rights violation and also to authenticate Wu's statement about the commonalities in global prison experience by investigating how far the Chinese laogai system, as illustrated in the works of three selected writers applies to the Moroccan experience as presented by Oufkir and Fitoussi. The paper also surveys the survival strategies and aesthetics of resistance that help the Oufkirs maintain their lives and their sanity during the longest twenty years of their lives. Wu contends that no single discipline can reveal the intensity and pathos of prison literature. She recommends interdisciplinary and intercultural studies, suggesting Comparative, Gender, Islamic and Psychoanalytical studies. Although these modes of analysis are not basically applied, they help enlighten the present study. Foucault's spectacle, Janet Hart's anthropological concept of "political prison aesthetics", Judith Herman's study of trauma, and Elaine Scarry's analysis of torture provide the framework for the present study which lends credence to Wu's claim about the commonalities of prison experiences across cultures and exposes the practices of police states.
|