ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







خوسيه ييرو بين الادب العربي والأوربي

المصدر: دراسات عربية وإسلامية
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات الاجنبية والترجمة التخصصية
المؤلف الرئيسي: غانم، رشا أبو بكر سعد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ghanem, Rasha
المجلد/العدد: ج60
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 39 - 70
رقم MD: 776426
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

17

حفظ في:
المستخلص: هدف البحث إلى عرض موضوع بعنوان "خوسيه ييرو بين الادب العربي والاوربي". وتحدث البحث عن الشاعر الاسباني "خوسيه ييرو" (1922-2002م) والذي يعد من كبار الشعراء الإسبان في القرن العشرين الذين ينتمون إلى جيل ما بعد الحرب الأهلية الاسبانية (1936-1939) والتي وضعت ميسمها وتداعيتها على هذا الجيل، وله عدة دواوين منها" أرض بدوننا". وقسم البحث إلى محورين: تناول المحور الأول الشاعر "خوسيه ييرو" يعيش أجواء متصوفة الاندلس في شعره، بحيث قرأ "خوسيه ييرو" (1936) أعمال "خوان رامون خمينيث" فكان كالتلميذ الذي اقتدي بمعلمه في كثير من آرائه وتوجهاته. كما أن "خوسيه ييرو" تغني بالروحانيات كما كان يتغنى متصوفة الاندلس والتماسهم للذة الروحية عبر رحلتهم الصوفية عبر القصيدة. كما أشار البحث إلى أن قصيدة " خوسيه ييرو" تحوي شغفاً بالمتضادات بين ما هو خارق الصنعة "إلهي" وبين ما هو بشري "المسيح" وكلاهما من المستحيل أن ينسجما ولكنه حقق هذه المعادلة في قصيدته. واستعرض المحور الثاني الشاعر "خوسيه ييرو" تأثر بالخرجة العربية المتمثلة في الموشحات الأندلسية، بحيث تأثر الشعر الأوروبي بالشعر الأندلسي وخاصة فن الموشحات والزجل الذي ابتكره يدعي " مقدم بن معافي القبري الضرير"(225-299ه). وكشف البحث عن أن الشعر عند "ييرو" يسير في طريقتين وهما: التقارير، والتأملات في الأول يتكلم بطريقة مباشرة أما الثاني فيتكلم بطريقة غامضة ويعد الأخير قمة شعرية "خوسيه ييرو" فهو شعر ذو قيمة وثائقية خالصة بالبيانات الموضوعية. وأشارت نتائج البحث إلى أن الشاعر "خوسيه ييرو" مزج في شعره بين الواقع والخيال والمعقول والا معقول والممكن والمستحيل وهذا ما يميز عمق وأصالة منتجه الشعري. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

عناصر مشابهة