العنوان بلغة أخرى: |
دراسة تعبيرات عدم التأكد في معايير التقارير المالية الدولية: حالة منطقة الشرق الأوسط |
---|---|
المصدر: | الفكر المحاسبي |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية التجارة - قسم المحاسبة والمراجعة |
المؤلف الرئيسي: | مختار، اكرامي سعيد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Mukhtar, Ikrami Said |
المجلد/العدد: | مج20, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 1 - 51 |
DOI: |
10.21608/ATASU.2016.49254 |
ISSN: |
2356-8402 |
رقم MD: | 795662 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | EcoLink |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد | معايير التقارير المالية | المعرفة بمعايير التقارير المالية | الخبرة المهنية | الجنس | منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا | Uncertainty Expressions | IFRS | Familiarity with IFRS | Professional Experience | Gender | Middle East
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف البحث يهدف هذا البحث إلى دراسة تفسير تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد المستخدمة في معايير التقارير المالية الدولية. كما تهدف الدراسة إلى اختبار ما إذا كانت تفسيرات تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد قد تختلف وفقا للمعرفة بمعايير التقارير المالية الدولية، الخبرة ونوع الجنس. وأخيرا فإن اختبار التشابه في تفسيرات بعض تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد وإعداد قائمة مقترحة لتعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد هو أحد أهم أهداف هذا البحث. منهجية البحث يستخدم هذا البحث قائمة الاستقصاء كطريقة لتجميع البيانات حيث تم توزيع قائمة استقصاء مكونة من 14 تعبير / مصطلح عدم التأكد واردة في معايير التقارير المالية الدولية وتم تقديم تلك المصطلحات بشكل منعزل عن أي نصوص معايير التقارير المالية الدولية. تتكون عينة الدراسة من 100 محاسب لبناني وكان معدل الاستجابة 57%. تم القيام بعدد من الاختبارات الإحصائية للإجابة عن تساؤلات البحث. تم استخدام اختبار Mann Whitney U test لاختبار ما إذا الاختلافات في تفسير الدولية، والخبرة ونوع الجنس. بالإضافة إلى ذلك تم استخدام Kendal agreement coefficient اختبار Student – Newman – keuls (SNK) لتحديد أن تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد ذات نفس مستوي الاحتمال المتقارب فإنها تتشارك في نفس المعنى. نتائج البحث تشير نتائج البحث التحليل الإحصائي إلى ارتفاع درجة الاختلاف في تفسيرات تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد بين المحاسبين اللبنانيين. فتعبير عدم التأكد "احتمال بعيد" حصل على أقل مستوى احتمالي بينما تعبير عدم التأكد "تأكيد معقول" حصل على أعلى مستوى احتمالي. وتتفق تلك النتائج من نتائج عدد من الدراسات السابقة، وقد أظهر المحاسبون اتفاقا معقولا بشأن ترتيب تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد فعلى سبيل المثال فتعبير عدم التأكد "مؤكد بدرجة كبيرة"، "مؤكد بدرجة معقولة"، " محتمل بدرجة كبيرة" تتشارك في نفس المعنى وبالتالي فأن بعض تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد تكون زائدة عن الحاجة. كما أن انخفاض فاعلية الاتصال قد تعكس انخفاض الاتفاق والوعي بين المحاسبين حول تطبيق معايير التقارير الدولية وهو ما يوضح عدم الاتساق في تفسير تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد. وتشير نتائج الدراسة إلى تأثير محتمل للمعرفة بمعايير التقارير المالية الدولية، الخبرة ونوع الجنس على تفسيرات تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد. حدود البحث يعتمد هذا البحث على إدراك عينه صغيرة من المحاسبين لتفسيرات بعض تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد لواردة في معايير التقارير المالية الدولية. كما تختبر الدراسة الحالية فقط أربعة عشر تعبير/ مصطلح عدم تأكد من بين عدد كبير من تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد الواردة في معايير التقارير المالية الدولية. مقترحات البحث تم اقتراح قائمة مكونة من سبع تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد لمساعدة واضعي المعايير المحاسبية على المستوى الدولي والإقليمي في تقديم توضيحات بشأن تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد والمستوى الاحتمالي المرتبط بكل منها. تساعد هذه القائمة المقترحة في تدعيم الإتساق في تطبيق وتفسير تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد وبالتالي تحسين قابلية القوائم المالية للمقارنة. المساهمة العلمية يساهم هذا البحث ويوسع من نطاق الدراسات السابقة من خلال اختبار تعبيرات/ مصطلحات عدم التأكد في منطقة الشرق الأوسط إفريقيا حيث أن معظم الدراسات السابقة يركز على البيئة الانجلو أميريكية. كما يدعم هذا البحث العدد القليل من الدراسات المحاسبية التي تختبر أثر المعرفة بمعايير التقارير المالية الدولية، الخبرة ونوع الجنس على تفسير تعبيرات / مصطلحات عدم التأكد. Purpose This study examines the interpretation of uncertainty expressions used in IFRS. In addition, the study aims to examine whether the interpretations of uncertainty expressions are vary according to familiarity with IFRS, expressions and gender. Examining the similarity m the interpretations of some uncertainty expressions and constructing a plausible list of uncertainty expressions are also main objectives of this study. Design / methodology / approach This study uses self-admhustrated questionnaire as a data collection method. A list of 14 out-of-context IFRS-based uncertainty expressions has been distributed. The sample consists of 100 Lebanese accountants and the response rate is 57% This study conducts several statistical procedures to answer research questions. Mann Whitney U test is used in testing vanation m uncertainty expressions interpretations according to familiarity with IF , experience and gender. In addition, the Kendal agreement coefficient is used t test the agreement between the respondents regarding the uncertainty expressions. Finally, the study uses Student-Newman-Keu (SNK) procedure to investigate which uncertainty expressions have equivalent level probability and therefore share similar meaning. Findings The empirical results show a high variability in the interpretations of uncertainty expressions among Lebanese accountants. Expression remote received the lowest probability level while "reasonable assurance received the highest probability level. This result is consistent with the results of some previous literature. However, the accountants show moderate agreement their ranking to the uncertainty expressions. Furthermor feme similarities in the meaning of several example expression “virtually certain”, “reasonably certain and highly probable” share a similar meaning and therefore some of the expressions are redundant. Moreover, low communication efficiency may reflect the lack of agreement and awareness among respondents about the application of IFRS and indicates inconsistent interrelation of uncertainty expressions. The results report potential impact of familiarity with IFRS, experience and gender on the interpretations of uncertainty expressions. Research limitations This study suffers from some limitations. First, the results of this study are based on the perception of a small sample of accountants regarding the interpretation of some uncertainty expressions. Second, this study examines on y 14 uncertainty expressions among a large number of uncertainty expressions included in accounting standards. Practical Implications As a policy recommendation, a list of seven uncertainty expressions is proposed to assist international and national standard-setters in the clarification of uncertainty expressions and their correspondent probability levels. This plausible list will help in supporting consistency in the application and mterpretation of uncertainty expressions and hence enhance the comparability of financial reporting. Originality/value This study contributes to and extends previous literature by examining the interpretations of uncertainty expression in the Middle East region since most o the previous literature is based on Anglo/American context. In addition, this study contributes to the few accounting research that examine the impact of familiarity with IFRS, experience and gender on the interpretations of uncertainty expressions. |
---|---|
ISSN: |
2356-8402 |