العنوان المترجم: |
Title Significance in the Story Collection "What Happened to Me Tomorrow" by Al-Said Bu Tajin: A Study of Some Models |
---|---|
المصدر: | مجلة جيل الدراسات الأدبية والفكرية |
الناشر: | مركز جيل البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | سعدي، عايدة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Saadi, Aida |
المجلد/العدد: | ع28 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
لبنان |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 65 - 75 |
DOI: |
10.33685/1317-000-028-004 |
ISSN: |
2311-519X |
رقم MD: | 800751 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الدراسة إلى الكشف عن دلالة العنوان في المجموعة القصصية" ما حدث لي غداً" للسعيد بو طاجين: دراسة في بعض النماذج. وتناولت الدراسة عدد من النقاط الرئيسية وهي، أولاً: التحليل: حيث ترد عناوين القصص التي نقرأها في العادة واضحة، ميسورة الفهم، ولا تتحقق مباشرتها ووضوحها إلا إذا كانت تحيل مباشرة إلى موضوع القصة، إين لا يكون هناك تنافراً بين المتن القصصي وعنوانه، بل نجد رباطاً وثيقاً بينهما. ثانياً: قصة خطيئة عبد الله اليتيم. ثالثاً: السيد صفر فاصل خمسة. رابعاً: أعياد الخسارة. خامساً: وحي من جهة اليأس. سادساً: ما حدث لي غداً. سابعاً: الشغربية: وهي لفظة غريبة غير مألوفة، إلا أنها لفظة منحوتة من كلمتين، نسجتها مخيلة القاص، ورغم جهلنا بالكلمتين أو الكلمات التي ابتكر منها هاته الكلمة/ العنوان، إلا أن تخميننا يعيد الكلمة إلى اشتقاقين، هما كلمة" الشغب" و" الغرابة" أو" الشر"، وهي مجرد افتراضات استوحيناها بعد قراءة النص، وقوله " بل إن شعوراً بالذنب جعلني أحس بأني أسئ إلي القشرة الأرضية كلها". واختتمت الدراسة موضحة أن عناوين المجموعة القصصية لم تحل مباشرة إلى مضمون المتن القصصي بل جاءت غربية، خاتلتنا وسخرت منا، هذا الغموض الذي لم يخل منه المتن هو الاخر، لقد دفعتنا نحو المتن في قراءة أولي وثانية، فصدمنا المضمون القصصي في بعضها بما يخالف العنوان، وفي بعضها الاخر يأتي العنوان مضللاً، لا ينم عن المتن القصصي، ولعل ذلك عائد إلي رغبة القاص في إضفاء عنصر التشويق علي قصصه بما في ذلك عناوينه. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
2311-519X |