ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأصول الجمالية والفلسفية للفن المغربى الأندلسى على العمارة فى تلمسان

المصدر: دورية كان التاريخية
الناشر: مؤسسة كان التاريخية
المؤلف الرئيسي: يحياوي، العمري أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: س9, ع32
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2016
التاريخ الهجري: 1437
الشهر: يونيو
الصفحات: 174 - 181
DOI: 10.12816/0041589
ISSN: 2090-0449
رقم MD: 804354
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العمارة الإسلامية | الكتابات العربية | المباني الأثرية | الفن الإسلامي | الفن الأندلسي
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: يتميز الفن الإسلامي بخصائص متنوعة تخرجه عن دائرة الفنون المستهلكة بين المجتمعات البشرية وتجعله ذا طابع خاص ومتميز، ونحن نعلم أنه لم تكن للعرب أساليب فنية ناضجة قبل الإسلام إلا في أطراف الجزيرة العربية، إلا أنها لم تكن في مستوى اعتبارها فنا متكاملا، ومع مجيء الإسلام ودخول الشعوب الأجنبية بدأ العرب باقتباس الفنون التي سبقتهم لانعدام التقاليد الفنية لديهم، كما هو الحال لدى جميع الأمم والشعوب فطبعوها بطابع إسلامي خاص، بحيث غدا يحمل اسمه الخاص (الفن الإسلامي)، ولقد كان الفن المغري الأندلسي جزءا لا يتجزأ من هذا الفضاء الفني الفسيح (الفن الإسلامي) وأحد فروعه، حيث استلهم منه الفنان المغربي أبهى الصور الفنية واللمسات الإبداعية التي تنم عن سمو روح الفنان المسلم وأحاسيسه، ولقد أخذ الفن المغربي الأندلسي تقاليده الفنية من الأندلس بعدما احتك أهل المغرب بذلك الزخم العلمي والفني الذي كانت تعيشه الأندلس آنذاك في أبهى عصورها الذهبية، والذي انعكس إيجابا على عدوة المغرب فكان الجسر الثقافي الذي أقامته العدوتين كفيلا من أن يسهل انتقال كثير من الطبوع والطرز الفنية المعمارية الحبلى بالقيم الجمالية والفلسفية والإبداعية إلى تلك المنطقة وخاصة في الجزائر، مؤسسين بذلك فنا جديدا ومولودا جديدا يضاف إلى مسيرة الفن الإسلامي الطويلة.

The Islamic art is characterized by a variety of characteristics that exclude it from the circle of the consumed arts among the human societies and make it special and distinctive. We know that the Arabs did not have pre-Islamic artistic styles except on the Arabian Peninsula. However, they were not at the level of an integrated art. With the advent of Islam and the entry of foreign peoples, the Arabs began to quote the arts that preceded them because of their lack of artistic traditions, as is the case with all nations and peoples, they covered it with a special Islamic character, so that it had its own name (The Islamic Art). The Andalusian Moroccan art was an integral part of this vast artistic space (The Islamic art) and one of its branches. The Moroccan artist inspired the most beautiful artistic images and creative touches that reflect the high spirit of the Muslim artist and his feelings . The Andalusian Moroccan art took its artistic traditions from Andalusia after the Moroccans had experienced the scientific and artistic momentum that Andalusia was experiencing at the time of its golden age, which was reflected positively on the bank of Morocco. The cultural bridge that the two banks built was able to facilitate the transfer of many artistic forms and architectural styles to the aesthetic, philosophical and creative values to that region, especially in Algeria, thus establishing new art and new generation added to the long march of the Islamic art. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018


ISSN: 2090-0449

عناصر مشابهة