العنوان المترجم: |
The Recruitment of Interpreters of Linguistic Evidence: Qatuf Dania of The Quranic Chapters Sheikh Lakhdar Dahma as A Model |
---|---|
المصدر: | الأثر |
الناشر: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
المؤلف الرئيسي: | عياض، سليمة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Aiad, Salima |
مؤلفين آخرين: | حسيني، أبو بكر (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | ع25 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 107 - 120 |
DOI: |
10.12816/0039812 |
ISSN: |
1112-3672 |
رقم MD: | 804596 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
les preuves linguistiques | livresd'interprétations linguistiques | origines des preuvesthèmes | des preuves | موضوعات الشواهد | مصادر الشواهد | التفسير اللغوي | الشواهد اللغوية | themes proofs | origins proofs | linguistic interpretations books | linguistic evidence
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يتناول هذا المقال الشواهد اللغوية في كتب التفاسير، إذ يلقي نظرة على مفهوم التفسير اللغوي، ونشأته، ثم يعرض لأصناف الشواهد اللغوية من حيث مصادرها، ممثلة في القرآن الكريم، الحديث النبوي الشريف، وكلام العرب شعره ونثره، ثم من حيث موضوعاتها النحوية، والبلاغية، وغيرها، ثم يمضي ليوضح علاقة اللغة العربية بالتفسير، مقدما نماذج من التراث العربي، ومن الدراسات الحديثة، ليصل في الأخير إلى دراسة نموذج من التفاسير المعاصرة وهو قطوف دانية من سور قرآنية للشيخ الأخضر الدهمة، والذي يظهر فيه استحضار المفسر للشاهد اللغوي أثناء تحليل للآيات القرآنية. This article examines the linguistic evidence in the books of interpretations , it gives the concept of language interpretation , and its origins , then it presents the linguistic evidence varieties in terms of origins and then in terms of themes. it explains the relationship between interpretation and Arabic. In the end it studied an example: the interpretation of lakhdar Dahma in which appears the interpretation of language to the witness. Cet article examine les preuves linguistiques dans les livres d'interprétations, il donne le concept d'interprétation linguistique, et ses origines, il présente ensuite les variétés de preuves linguistiques en termes d'origines et en termes de thèmes. Il explique ensuite la relation entre l'interprétation et la langue arabe. En fin il étudie un exemple: l'interprétation de lakhdar dahma dans lequel apparait l'interprétation de langage pour le témoin. |
---|---|
ISSN: |
1112-3672 |