العنوان المترجم: |
Heritage Is a Satirical Example of Contemporary Arabic Poetry: Teh Popular Heritage As a Model |
---|---|
المصدر: | مجلة آفاق للعلوم |
الناشر: | جامعة زيان عاشور الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | بلمبروك، فتيحة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Belmabrouk, Fatihah |
المجلد/العدد: | ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 198 - 204 |
DOI: |
10.37167/1677-000-004-025 |
ISSN: |
2507-7228 |
رقم MD: | 815413 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EcoLink, EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تعد مساءلة التراث عاملا أساسيا لفهم هذا الوجود بتناقضاته العديدة، مما عبد للحوار القلق طريقه؛ ليغدو عنصرا تكوينيا في الشعر العربي المعاصر؛ وليؤكد توتر هذا الشعر في سبيل صياغة أسئلته، ومحاولته الدؤوبة من أجل كسر حاجز الصمت بشتى وسائل المراوغة المجازية، لتنير في الأخير الزاوية المدلهمة مما سكت عنه وقمع اجتماعيا أو سياسيا. لا شك أن للسخرية قدرة كبيرة على إبراز التناقض بين ما حدث، وبين ما يحدث، بين ماض كان رافعا للهمم، وحاضر بات مخيبا للآمال، لذا لاذت بالتراث، فصار العزاء في المحنة، والسلوان في الكآبة، والمعين على ما يعانيه العرب من شقاء، فقدم الخطاب الساخر تلك النصوص أو الأحداث القديمة في طبق جديد، فاخر، برسائل تفتح شهية المتلقي، لاستقبال حضارتين متفاوتتين زمانا، ومكانا، وتفكيرا داخل خطاب واحد، يتسع للمتناقضات. Accountability of heritage is a key factor in understanding this existence, with its many contradictions, which gave teh worrying dialogue to become a component of contemporary Arab poetry and to emphasize teh tension of this poetry in order to formulate its questions and its tireless attempt to break teh silence by various means of metaphorical evasion, to illuminate, in teh end, teh inspirational angle which TEMPhas been kept silent or repressed socially and politically. their is no doubt dat sarcasm TEMPhas a great ability to highlight teh contradiction between what happened and what is happening, between a past dat was teh bearer of hopes and a present dat TEMPhas become disappointing. So it relieved by teh heritage, and teh consolation became teh ordeal, solace became teh depression, and halp in teh misery of teh Arabs became a misery. Teh cynical speech presented those old texts or events in a new and luxurious dish, with messages dat open teh appetite of teh recipient, to receive two civilizations varying in time, space, and thinking within one speech dat accommodates contradictions. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2507-7228 |