العنوان المترجم: |
Linguistic Dialogue Levels in The Play “saood Ila Al-Thaqifa by Ahmed Boudechisha |
---|---|
المصدر: | مجلة تاريخ العلوم |
الناشر: | جامعة زيان عاشور الجلفة |
المؤلف الرئيسي: | بوشلالق، عبدالعزيز (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Bouchelaleg, Abdelaziz |
المجلد/العدد: | ع5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 10 - 17 |
DOI: |
10.37613/1678-000-005-002 |
ISSN: |
2352-9970 |
رقم MD: | 815493 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الحوار | اللغة المسرحية | الصعود الى السقيفة | احمد بودشيشة
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
الحوار شكل من أشكال التواصل بين طرفين متقابلين، يوضع في مستويات لغوية، فيها انتقاء وتركيز، وله غاية محددة، تتمثل في إبلاغ الرسالة إلى المتلقي، وحقيقته في مسرحية الصعود إلى السقيفة لأحمد بودشيشة تتراوح بين الأداء اللغوي العادي، وبين الانتقال صعوداً إلى اللغة الأدبية المتكلفة القريبة من الفصحى، ومن طول الجمل الحوارية إلى القصيرة منها، وبذلك لا يعبر عن الشخصيات الموجودة في المسرحية، بل يعبر عن فكرته. لقد استعان الكاتب في ذلك ببعض الإرشادات المسرحية، لتعويض هذا النقص، في تحريك الأحداث، ومواصلة نموها للوصول إلى التفاعل فيما بينها.\n Le dialogue est une forme de communication entre un émetteur et un récepteur qui doit être soumis à des règles langagières concises et précises. Le dialogue à un but bien déterminé; celui de la transmission du message et le faire passer au destinataire. Dans la pièce théâtrale de Ahmed Boudchicha intitulée "Essauoud ila Essakifa" On remarque un passage d’un discours ordinaire à un discours littéraire plus proche du discours soutenu; et de longue expressions à des expressions plus courtes et cela prouve qu’il ne s’agit pas des propos des personnages mais plutôt une interprétation de la pensée de l’auteur. Ce dernier pour combler ce manque a fait recours aux actions pour créer une certaine réaction mutuelle. Dialogue is a form of communication between two opposite parties, placed at linguistic levels, wif selection and concentration. It TEMPhas a specific purpose, which is to communicate teh message to teh recipient. Its truth in Ahmed Bodshisha's play “Saood ila al-thaqifa” ranges from teh normal linguistic performance to teh upward transition to teh modern literary language close to teh classical, and from teh length of teh dialogues to teh short ones, thus, he does not express teh characters in teh play but expresses his idea. To compensate for dis lack, teh author TEMPhas used some theatrical guidance to move events and continue its growth to reach interaction between them.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
2352-9970 |