ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حركة اليد في القرآن الكريم ودلالتها البلاغية

العنوان المترجم: Hand Movement in The Holy Quran and Its Rhetorical Significance
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: السالم، السيد محمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: إبراهيم، كمال عبدالعزيز (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 25 - 40
DOI: 10.35645/1711-000-006-003
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 818736
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04188nam a22002537a 4500
001 1577460
024 |3 10.35645/1711-000-006-003 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 235902  |a السالم، السيد محمد  |e مؤلف 
242 |a Hand Movement in The Holy Quran and Its Rhetorical Significance 
245 |a حركة اليد في القرآن الكريم ودلالتها البلاغية 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2016 
300 |a 25 - 40 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a هذا بحث في بلاغة التعبير بحركة اليد في القرآن الكريم يتتبع الآيات التي ورد فيها ذكر اليد سواء أصدرت الحركة عنها منفردة أم مشتركة مع غيرها من أعضاء الجسم، وسواء أكانت اليد فاعلة للحركة أم مفعولا بها، وسواء أكانت على الحقيقة أم على المجاز. إن اليد تقوم مقام اللسان أو تشترك معه في التعبير عن المشاعر الداخلية للإنسان من رضا وسخط أو قبول ورفض أو تعجب واستنكار. وفي القرآن الكريم كثير من تلك الموقف من مثل: وضع الأصابع في الآذان للدلالة على الخوف من الرعد أو للإعلان عن رفض الاستماع لدعوة الرسل، ومثل عض الأصابع بالأسنان دلالة على الندم، ومثل بسط اليد للتعبير عن الكرم وقبضها للتعبير عن البخل...إلخ. وتلك طريقة في التعبير بلغة الإشارة Gesture Language قد تكون أحيانا أبلغ من اللغة المنطوقة Spoken Language وقد استفاد الباحث في بيان المغزى البلاغي لتلك الآيات من كتب البلاغة والتفسير ومما توصل إليه علم الحركة الجسمية Kinesics. إن حقل الدراسة البلاغية للحركة في القرآن الكريم ما زال بكرا وآمل أن يتابع هذا البحث بدراسة شاملة للحركة الجسمية في القرآن. 
520 |b This research is about eloquence of expression hand movement in the Qur'an traces the verses which states mentioned hand, whether issued a motion by the individual or shared with other members of the body, and whether the hand of active movement or effect, and whether it is the truth or a metaphor. The hand serves as the tongue or share with him in expressing their inner feelings for a person of satisfaction and discontent, acceptance and rejection and condemnation or exclamation. In the Qur'an, many of these position such as: put the fingers in the ears to signify the fear of thunder or to advertise their refusal to listen to the call of the Apostles, and the like biting fingers dental sign of remorse, and, like the extension of the hand to express their generosity and taking possession of the expression of greed ... etc. That way of expression in sign language Gesture Language can sometimes be louder than spoken language Spoken Language researcher TEMPhas benefited in a statement rhetorical significance of these verses from the books of rhetoric and interpretation and thus reached aware of physical movement Kinesics. The rhetorical study of the movement in the Koran field is still a virgin and me hope that continues this research a thorough study of the physical movement in the Qur'an. 
653 |a القرآن الكريم  |a تفسير القرآن  |a ألفاظ القرآن  |a البلاغة اللغوية  |a الدلالة اللغوية 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 003  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 006  |m ع6  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 000  |x 2437-086X 
700 |a إبراهيم، كمال عبدالعزيز  |q Ibrahim, Kamal Abdulaziz  |e م. مشارك  |9 54454 
856 |u 1711-000-006-003.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 818736  |d 818736 

عناصر مشابهة