العنوان المترجم: |
The Convert to Islam in Modern English Literature "1595 - 1750" |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة عبد الحميد مهري - قسنطينة 2 |
المؤلف الرئيسي: | قرياش، بلقاسم (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع45 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 13 - 32 |
DOI: |
10.35393/1730-000-045-001 |
ISSN: |
2392-5140 |
رقم MD: | 822890 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأدب الإنجليزي | المرتد | المهتدي | اعتناق الإسلام | الدولة العمانية | Convert to Islam | Renegade | English Dramatists | Ottoman Expansion | Hukluyt
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تعتبر هذه الدراسة عينة لنظرة المجتمع الإنجليزي وكتابهم عن «المتحول»، أو «المهتدي» في الثقافة الإسلامية. لقد زاد الإسلام انتشارا مع توسع الإمبراطورية «العثمانية»؛ وعرف البريطانيون بكثرة دخولهم الإسلام واستقرارهم في إستانبول. تشير التقارير والرسائل إلى محاولة البريطانيين للحد من الظاهرة وتحليل دوافع «المرتدين» إلى ترك الديانة المسيحية واعتناق الإسلام قسرا أو طوعا لما يمنحه الدين الجديد من فرص الارتقاء الاجتماعي والنفسي. كما صورت الكتابات الأدبية والمسرحية «المتحول» أو «المهتدي» كمرتد «خان وطنه، هويته وربه». The strength of Islam, however, was not only military it was also commercial. The ottoman dominions provided ample opportunity for Christian Europeans of low social and financial rank to gain power and wealth; willingly renounced their faith pursuit of such goal. But in the same reasons, many of them was defended with zealous for Islam. Converts to Islam was so grew in number that English as well as continental dramatists, hack writers, and poets felt the need to examine the renegade in their works. |
---|---|
ISSN: |
2392-5140 |