LEADER |
04284nam a22002657a 4500 |
001 |
1581052 |
024 |
|
|
|3 10.35779/1731-000-006-010
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a غزيل، عائشة
|q Ghazil, Aisha
|e مؤلف
|9 441441
|
242 |
|
|
|a International Staff Appointment System Within the Framework of The United Nations
|
245 |
|
|
|a نظام تعيين الموظف الدولي في إطار الأمم المتحدة
|
260 |
|
|
|b المركز الجامعي أحمد زبانة بغليزان - معهد العلوم القانونية والإدارية
|c 2016
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 183 - 201
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|f As the mother and largest organisation in modern times, the success and effectiveness of the United Nations in achieving its mandated tasks depends primarily on the efficiency and impartiality of the administrative staff. To achieve this, the Organization has allocated its staff to a recruitment system that includes a set of principles and rules to ensure that expertise and human competence are utilised as much as possible on the one hand. The recruitment system also includes impartiality and independence of the personnel, on the other, by enjoying the full authority to select its staff without the influence of political and personal pressures, especially with regard to the appointment of senior staff. It has also consistently followed more than one method of selecting its staff in order to ensure rotation and geographical exchange of posts. \nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018
|
520 |
|
|
|d L’organisation des nations unies (O.N.U.) est considérée comme la plus grande et la plus importante organisation des temps moderne. L’efficacité qu’elle prône à s’acquitter de ses missions et à concrétiser les fonctions pour lesquelles elle a été crée résident en la compétence de son encadrement administratif et en sa neutralité. Pour réaliser ces objectifs elle dispose d’un système organisationnel pour la désignation et la nomination de ses fonctionnaires. Ce système obéit à un certains nombres de principes et de règles spécifiques qui garantissent un apport en expérience et en compétence d’une part et assurent une neutralité et une indépendance de ses fonctionnaires, d’autre part. L’institution (l’O.N.U) dispose d’une grande liberté quant au choix de ses employés, loin de toutes pressions politique ou de personnes influentes, en particulier quand à la sélection de ses cadres supérieurs. Elle a opté, en outre, pour ne pas suivre une seule méthode de nomination de ses fonctionnaires afin d’assurer une alternance et des permutations géographique des fonctions.
|
520 |
|
|
|a إن منظمة الأمم المتحدة باعتبارها أم واكبر منظمة في العصر الحديث، فان نجاحها وفعاليتها في تحقيق المهام المنوطة بها متوقف بصورة أساسية على كفاءة الكادر الإداري وحياده، ولتحقيق ذلك فقد خصت هذه المنظمة موظفيها بمنظومة تعيين تتضمن مجموعة من المبادئ والقواعد التي تكفل لاستفادة قدر الإمكان من الخبرات والكفاءة البشرية من جهة، وتضمن حياد واستقلاليه هؤلاء الموظفين من جهة أخرى، وذلك من خلال تمتعها بالسلطة التامة لاختيار موظفيها بعيد عن تأثير الضغوط السياسية والشخصية، لاسيما فيما يخص تعيين كبار الموظفين، كما أنها دأبت على إتباع أكثر من طريقة لاختيار موظفيها، وذلك من أجل ضمان التناوب والتبادل الجغرافي للوظائف.
|
653 |
|
|
|a القوانين والتشريعات
|a الأمم المتحدة
|a السياسة الدولية
|a المؤسسات الدولية
|a الوظائف الدولية
|
773 |
|
|
|4 القانون
|6 Law
|c 010
|f Al-qānūn
|l 006
|m ع6
|o 1731
|s مجلة القانون
|t Journal of Law
|v 000
|x 2170-0036
|
856 |
|
|
|u 1731-000-006-010.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a EcoLink
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 823054
|d 823054
|