ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور صبحي مهتدي في جمع القصص الشعبي الإيراني وتدوينه

العنوان المترجم: Sobhi Mohtadi's Role in Collecting and Writing Iranian Folktales
المصدر: مجلة رسالة المشرق
الناشر: جامعة القاهرة - مركز الدراسات الشرقية
المؤلف الرئيسي: سيف الدين، محمد عمر محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج32, ع1,2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 299 - 333
DOI: 10.21608/rmshreq.2017.88492
ISSN: 1110-4791
رقم MD: 829839
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
المستخلص: هدف البحث إلى التعرف على" دور " صبحي مهتدي" في جمع القصص الشعبي الإيراني وتدوينه". وتناول البحث عدة محاور والتي تمثلت في: المحور الأول: الفرق بين القصة أو الحكاية الشعبية والخرافة والأسطورة. المحور الثاني: نشأة القصص الشعبي الإيراني. المحور الثالث: الخصائص العامة للقصص الشعبي الإيراني. المحور الرابع: الأنواع الأدبية للقصص الشعبي الإيراني. المحور الخامس: التعريف ب "صبحي مهتدي". المحور السادس: جهود صبحي مهتدي وأعماله في جمع القصص الشعبي الإيراني. المحور السابع: أسلوب صبحي مهتدي في جمع القصص الشعبي الإيراني وتدوينه. وجاءت نتائج البحث مؤكدة على أن المجموعة القصصية ضمت نخبة من أشهر القصص وأكثرها أصالة وعراقة في تاريخ الأدب الشعبي الإيراني، وقد تنوعت هذه القصص ما بين قصص الحيوان والحكايات الخرافية ذات الطابع الأسطوري والقصص التي تستمد جذورها من التاريخ. وأن صبحي خلال جمعه للقصص اتبع أسلوبي العمل الميداني والاستكتاب، حيث دعا مستمعيه في أنحاء إيران كافة، عبر أثير الإذاعة ليرسلوا له، ما سمعوه أو حفظوهم من قصص وحكايات، ومع ذلك لم يدون القصص وفقاً للمناهج العلمية الخاصة بجمع مواد التراث الشعبي، فراح يمزح الروايات التي وصلت إليه لكل قصة من كل مكان، مع بعضها بعضاً، وبعد صياغتها وترتيب أحداثها، ثم يخلق من هذه الروايات المختلفة، قصة جديدة، وعلى هذا النحو نستطيع القول إن القصص التي جمعها صبحي قد حررت بروايته ورؤيته الشخصية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

ISSN: 1110-4791

عناصر مشابهة