العنوان المترجم: |
Unifying the Scientific Term in The Arab World: Efforts and Obstacles |
---|---|
المصدر: | مجلة دفاتر البحوث العلمية |
الناشر: | المركز الجامعي مرسلي عبدالله بتيبازة |
المؤلف الرئيسي: | زماش، مصطفى (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع9 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 139 - 152 |
DOI: |
10.37218/1426-000-009-008 |
ISSN: |
2335-1837 |
رقم MD: | 830018 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المصطلحيه | المصطلح العلمى | التوحيد | التنسيق | الترجمه | التعريب | terminology | scientific term | unification | coordination | translation | derivation | arabization
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يروم هذا البحث إلى تتبع إشكالية تعدد المصطلح العلمي في الساحة العربية لما شهدته من تطور هائل في جميع مجالات العلوم الحديثة وخاصة الوافدة علينا من العالم الغربي، فشهد ذلك اضطرابا في وضع المصطلحات، وفوضى في تطبيقها. فشيوع المصطلحات فرض على كثير من الباحثين انتقاء مصطلح درن الآخر؛ إذ تجد كل واحد يستعمل مصطلحا خاصا به، وهذا ما خلق نوعا من الاضطراب والتشتت المصطلحي في الوطن العربي. والإشكالية المراد تشخيصها ودراستها في هذا المقال، هي: ما الأسباب الكامنة خلف تعدد المصطلح للمفهوم الواحد الوافد إلى الوطن العربي؟ وفيم تتمثل جهود اللغويين أفرادا وهيئات في علاج هذا الداء؟ وما الحلول المقترحة المناسبة، التي من شأنها الحد من هذه الفوضى المصطلحية أو التقليل منها قدر المستطاع؟ This study aims at investigating the polemical issue of the existence of a variety of scientific terminology in different Arab countries, which coincided with the considerable advance in modern sciences in the western world, which had a major influence in academic arena in Arab countries. This led to a lack of consensus over the adoption of those terms. The widespread of a variety of scientific terms perplexed scholars and pushed each scholar to adopt certain terms and ignore others, which resulted in a chaotic situation in academic institutions in Arab countries. The research questions that are put forward are as follows: What are the causes of the existence of a variety of scientific terms that refer to the same adopted entity in Arab countries? In what way could scholars and linguists solve this problem? And what are the appropriate solutions that could put an end to and overcome the chaotic situation of the existence of a variety of terminology that refer to the same entity in Arab academic institutions? |
---|---|
ISSN: |
2335-1837 |