العنوان بلغة أخرى: |
نشأة الشعر السعودي |
---|---|
العنوان المترجم: |
The Emergence of Saudi Poetry |
المصدر: | حوليات آداب عين شمس |
الناشر: | جامعة عين شمس - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | جميل، ندا محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج44 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 579 - 618 |
DOI: |
10.21608/aafu.2016.9289 |
ISSN: |
1110-7227 |
رقم MD: | 833871 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
نشأة الشعر السعودي | الشعراء السعوديون | الموضوعات الشعرية | المرحلة الأولى للإبداع الشعري في المملكة العربية السعودية | la genese de la poesie saoudienne | les poetes saoudiens | les themes poptiques | la premiere phase de la creation poetique en Arabie Saoudite
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
احتل الشعر في المملكة العربية السعودية مكانا هاما جداً في التاريخ الأدبي لشبة الجزيرة العربية، وكان انعكاسا لتاريخ الدولة السعودية خلال مراحلها الثلاث. وقد تناول الشعر الأحداث السياسية والتاريخية والدينية والاجتماعية ومثل الشعراء السعوديون حلقة الوصل التي تربط الماضي بالحاضر. وكانوا أوفياء لتقاليد أسلافهم واستوحوا أفكارهم من ثقافتهم وتتبعوا خطواتهم بمحاكاة أسلوبهم في الكتابة. وبفضل جهودهم ولد عصر النهضة الشعرية وقد تميزت نشأة الشعر بالتزام الشعراء من جميع المناطق بالدفاع عن الإصلاح الديني ومحاربة العثمانيين. وتنوعت الموضوعات الشعرية حول الوعظ والسياسة والوصف والحب. وبرع الشعراء في الرثاء والثناء والمراسلات ونظرا لقلة المصادر عن الأدب السعودي باللغة الفرنسية فقد حاولنا من خلال هذا البحث إلقاء الضوء على نشأة الشعر السعودي وعلى الشعراء البارزين في المرحلة الأولى وبداية المرحلة الثانية للإبداع الشعري في شبه الجزيرة العربية مع ترجمة نماذج من أفضل إنتاجهم الشعري إلى اللغة الفرنسية. La poésie datant d'avant la proclamation du Royaume d'Arabie Saoudite occupe une place très importante dans l’histoire de la littérature de la péninsule arabique. Elle est le reflet de l'histoire de l'Etat saoudien lors de ses trois phases. Elle traite des événements politiques, historiques, religieux et sociaux. Quant aux poètes saoudiens, ils constituent les maillons de la chaîne qui relie le passé au présent. Ils étaient fidèles à la tradition et à la culture de leurs prédécesseurs et suivaient leurs pas en imitant leur style. Et c’est grâce à leurs efforts que l’ère de la renaissance poétique est née. La genèse de la poésie est marquée par l'engagement des poètes de toutes les régions pour la défense de la réforme religieuse et la lutte contre les Ottomans. Les thèmes abordés par les poètes tournent autour de la prédication, de la politique, de la description et de l'amour. Ils ont excellé dans l'élégie, l'éloge, l'épitre et la correspondance épistolaire. Vu le manque de ressources sur la littérature saoudienne en langue française, nous avons essayé, à travers cette recherche, de jeter la lumière sur la genèse de la poésie saoudienne et sur les éminents poètes de la première et du début de la deuxième périodes de la création poétique dans la péninsule arabique. En plus, nous avons traduit des extraits de leur meilleure production poétique en langue française. Poetry in Saudi Arabia had a very important place in the literary history of the Arabian Peninsula. It was a reflection of the history of the Saudi state during its three stages. Poetry had dealt with the political, historical, religious, and social events and the Saudi poets represented the link between the past and the present. They were loyal to the traditions of their ancestors and inspired their ideas from their culture and followed their steps by emulating their style of writing. Due to their efforts, the poetic renaissance was born. The genesis of poetry was characterized by the commitment of poets from all regions to defend religious reform and fight the Ottomans. Poetic themes varied around preaching, politics, characterization, and love. The poets excelled in lament, praise, and correspondence, and because of the lack of resources on Saudi literature in French, we tried to shed light on the origins of Saudi poetry and on prominent poets in the first stage and the beginning of the second stage of poetic creativity in the Arabian Peninsula with the translation of the models of their best poetic production into French. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
1110-7227 |