ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التقارض في علم أصول النحو من وجهة وظيفية

العنوان بلغة أخرى: Interchanging in the principles of Grammar from a functional point of view
المصدر: آداب الكوفة
الناشر: جامعة الكوفة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الشوشتري، محمد إبراهيم خليفة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shushtari, Mohammad Ebrahim Khalifa
المجلد/العدد: مج9, ع30
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2017
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: كانون الثاني
الصفحات: 323 - 342
DOI: 10.36317/0826-009-030-011
ISSN: 1994-8999
رقم MD: 836711
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التقارض | علم أصول النحو | القواعد | Syntax | Rules | Conflict | Eloquent Arabic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

29

حفظ في:
المستخلص: لقد لاحظ علماء النحو أساليب خالفت القواعد التي وضعوها، فبادروا إلى جمعها ودراستها دراسة دقيقة، فوجدوا كل اسلوبين منها متشابهين، وأنهما قد تبادلا حكميهما، لذلك قالوا بحصول قياسين شبهين متلازمين فيهما، ففي القياس الأول حمل الفرع على الأصل، فاخذ حكمه، واستعمل استعماله، وفي القياس الثاني حمل الأصل علي الفرع، فأخذ حكمه، و استعمل استعماله، و بذلك أقرض الاصل الفرع حكمه بواسطة القياس الأول، وأقرض الفرع الاصل حكمه بواسطة القياس الثاني، فحصل بينهما التقارض في الآحكام و استعمل كل منهما استعمال صاحبه. وهذه الظاهرة إنما تبحث في علم أصول النحو، وتلعب دوراً هاماً جداً في تعليل هذه الاستعمالات المخالفة للقواعد، وفيها دليل علي حيوية اللغة العربية، وسهولة انعطافها في تعاملها وتفاعلها مع أربابها لتسهيل عملية التفاهم والتعبير وانتقال الأغراض وتبادلها. لذلك كانت دراستها أمراً ضرورياً جداً، والبحث في جميع جوانبها وأنواعها لا تتسع له هذه الدراسة المختصرة، لذلك اقتصرت علي نوعين منها.

The scholarlies of syntax have observed applications that are in conflict with the rules the have invested. Thus, they gathered and studied them accurately. So they found two similar applications which their axioms are alternative -the axiom exchanges between these two applications. It means a word lends it's axiom to another word, only if this word loans it's axiom to the previously mentioned word. Therefore, in order to interpret this phenomenon, the syntax scholarlies believe that between these two words two analogue rules happened in which the axiom of the first word, according to an analogue rule, has transferred to the other word and vice versa. This is a firm proof for dynamism and aflection of Arabic language in communication with native Arabic speakers in order to facilitate the communication, statement and transmission of the speakers' purposes.

ISSN: 1994-8999

عناصر مشابهة