المصدر: | مجلة فتوحات |
---|---|
الناشر: | جامعة عباس لغرور خنشلة - كلية الآداب واللغات - مخبر التأويل والدراسات الثقافية المقارنة |
المؤلف الرئيسي: | علاقي، محمد عبدالقادر (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 204 - 219 |
ISSN: |
2478-0170 |
رقم MD: | 838944 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
إنّ المناهج الّتي اُعتمدت في تأويل النصوص المقدّسة وخاصّة في الوقوف على مصطلحاتها تمحيصا وتدقيقا، مناهج كثيرة ومتعدّدة. ولنا أن ننبّه إلى أنّ أصل الهرمينوطيقا أو القراءة التأويليّة تقوم على أسس فلسفيّة غربيّة بالأساس انعكست على قراءة المصطلح القرآني. وهذه القراءة تكون وليدة ثقافة عصرها. ألم يقل بول ريكور "إذا كان الشرح قد أثار مشكلا تفسيريا، أي مشكلا هيرمينوطيقيا، فذلك لأنّ أي قراءة للنص مهما كانت مرتبطة بالجوهر إنما تتمّ دائما في داخل أمّة، وتقاليد أمّة من داخل تيار فكري حيّ" وعليه فإنّ القراءة المعاصرة تستخدم نظريات حديثة في قراءة النص الشرعي، ولعل قراءة محمّد شحرور هي قراءة من بين هذه القراءات الّتي اشتغلت على المصطلح لرهانات علميّة ومعرفيّة غايتها تعميق دراسة المصطلح وتحكيكه. كما لا ننكر أنّ هذه القراءة التأويليّة أحدثت ضجة فكريّة بين مؤييد ورافض لها. وسنسعى إلى معرفة مدى التزام محمّد شحرور بأبجديّات العمل التأويلي باعتبار أنّ "العمل التأويلي يفرض على المؤوّل أن يتقيّد بالنّص لا أن يتعسّف عليه ويخضعه إلى ميولات ذاتيّة" A Reading of the concepts of « Dhiker » and « Quoran » and their problematical interpretation in contemporary thinking. The methods that have been applied to interpret the sacred texts, and especially to discren and question their notions are numerous and various. As a matter of fact, hermeneutics or the interpretive reading represents a set of philosophical mechanisms that seek to reread the quranic conecpt, particulary the conecpts of « Dhiker » and « Quoran » in muhammed shuhrour’s book « Al-kitab and the Quran : a contemporary reading ». Muhammed shuhrour understands the notion « Al-dhiker » as « the conversion of the quoran into a grammatical, human and spoken formula », a formula which is articulated in the arabic tongue, since the quoran message was primarily destined to the arabs. Shuhrour introduces several interpretations of this concept in a way that corresponds to its lexical and semantic context. He, then, demonstrates how the oracle was shifted from a vertical relationship between allah and his prophet muhammed to a circulated discourse among the prophet and the common people who began to recall it through recitation. Shuhrour relies on the interpretive and the explanatory paradigm in his examination of the verses in which the notion « Dhiker » occurs. This epitomizes a base/ premise for his reading from the traditional writing in dealing with th verses, a fulfilment of the recipient need, a clarification of the vision, and a provision for the subject of his study. Muhammed shuhrour regards the concept « Quoran » as a text which embodies an interpretation text itself. It’s, therefore, the source of interpretation par excellence. Shuhrour’s reading of the notion « Quoran » also indicates that if this notion occurs definite, it retains the same meaning, but if it occurs indefinite, the the meaning partially changes. In fact, « the holy Quoran » is « the noble Quoran » which was revealed in the month of Ramadan. The expression « holy Quoran » does not necessarily stand for « the holy Quoran », however, it takes the same category as his, and entails a part of its meaning but not the whole of it. Eventually, we shall admit the daring of muhammed shuhrour in investigating these concepts which he endoued with indications and interpretations that made of the Quorani phenomenon a fertile ground for various clues. « Dheker » and « Quoran » are two concepts whom shuhrour tried to investigate grammatically, linguistically, and conceptually, and to relatively emoncipate them from the emotional readings with their doctrinal backgrounds. \ |
---|---|
ISSN: |
2478-0170 |