المصدر: | مجلة ميلاف للبحوث والدراسات |
---|---|
الناشر: | المركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف ميلة |
المؤلف الرئيسي: | Medjedoub, Rima (Author) |
المجلد/العدد: | مج1, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 19 - 38 |
ISSN: |
2392-5361 |
رقم MD: | 839599 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | EcoLink, EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03587nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1595784 | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a Medjedoub, Rima |e Author |9 451191 | ||
245 | |a Language Shift and Maintenance : |b The Case of Algerian Immigrants in France | ||
260 | |b المركز الجامعي عبد الحفيظ بوالصوف ميلة |c 2015 |g جوان | ||
300 | |a 19 - 38 | ||
336 | |a بحوث ومقالات | ||
520 | |a هدفت تتركز هذه الدراسة حول الاختيار بين اللغتين العربية والفرنسية وسط مزدوجي اللغة من المهاجرين الجزائريين بفرنسا. فمن شأن هذا الاختيار أن يعكس وضعية اللغة العربية كلغة أقليات فى فرنسا. إذن يهدف هذا البحث إلى الإجابة على السؤال التالي: هل يتم الحفاظ على اللغة العربية أم التخلي عنها لصالح الفرنسية في حالة المهاجرين الجزائريين بفرنسا؟ لماذا؟ وبغية التوصل إلى نتائج موضحة أرسلنا 20 استبيانا عبر البريد الالكتروني لمهاجرينا هناك. أثبتت النتائج أنه ثمة حفاظ على اللغة العربية وأن فقدانها يلاحظ بدءا من الجيل الثالث من المهاجرين. رغم نقائص هذه الدراسة المطبقة على عينة صغيرة إلا أنها تسلط الضوء على بعض من أسباب فقدان اللغة العربية في البلد المضيف، حيث أن تحديد الأسباب يسهل إيجاد الحلول وتطبيقها. ومن أهم النتائج أيضا تسجيل مواقف إيجابية المهاجرين الجزائريين تجاه لغتهم الأم، إذ يمكن اتخاذ هذا العامل كركيزة للحفاظ على اللغة العربية في غير موطنها مستقبلا. |b The focus of the present study is on language choice among Arabic/French bilinguals in the Algerian immigrant community in France. Such a choice reflects the status of Arabic maintenance/shift as a minority language in France. This research aims to answer the question: In the case of Algerian immigrants in France, does Arabic undergo a language shift or maintenance? Why? In order to end up with illuminating results, an email questionnaire was conducted with 20 Algerian immigrants in France. The findings indicate that Arabic is lost starting from the third generation. Even though this small-scale investigation has its inadequacies, it throws light on some causes behind the decay of Arabic in the host country. Once reasons are known, remedial measures can be identified and taken. Besides, one of the important results is that our immigrants share positive attitudes towards their mother tongue which can be relied on as a strong maintenance factor eventually. | ||
653 | |a اللغة الفرنسية | ||
653 | |a المهاجرين الجزائريين | ||
653 | |a اللغة العربية | ||
653 | |a فرنسا | ||
653 | |a أزدواجية اللغة | ||
773 | |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات |6 Social Sciences, Interdisciplinary |c 008 |e Journal of Milev Research and Studies |f Mağallaẗ mīlāf li-l-buḥūṯ wa al-dirāsāt |l 001 |m مج1, ع1 |o 1735 |s مجلة ميلاف للبحوث والدراسات |v 001 |x 2392-5361 | ||
856 | |u 1735-001-001-008.pdf | ||
930 | |d n |p y | ||
995 | |a EcoLink | ||
995 | |a EduSearch | ||
999 | |c 839599 |d 839599 |