المصدر: | مجلة الترجمة واللغات |
---|---|
الناشر: | جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - مختبر الترجمة والمنهجية |
المؤلف الرئيسي: | Chami, Nidhal (Author) |
المجلد/العدد: | ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 467 - 471 |
ISSN: |
1112-3974 |
رقم MD: | 839971 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
South Africa | Robben Island | Prison | Exile | Autobiography | Freedom | Literature
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01572nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1596168 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a Chami, Nidhal |e Author |9 451440 | ||
245 | |a Robben Island » un espace, Une Histoire, Une Littérature | ||
260 | |b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - مختبر الترجمة والمنهجية |c 2016 | ||
300 | |a 467 - 471 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b Talking about the struggle for freedom in South Africa during the Apartheid era, inevitably leads to a historically renowned place that has been classified as world heritage by the UNESCO. “Robben Island” can justly be considered as the cradle and symbol of the literature of exile as well as prison literature, both of which generated the autobiographical genre, a fundamental reassessment of detainees’ existence. This article shows how the context secretes the text, which justifies the recourse to autobiographical writings by most South African authors who sojourned in the prison of “Robben Island”. | ||
653 | |a جنوب أفريقيا |a جزيرة روبن |a السيرة الذاتية |a الحرية |a الأدب |a التاريخ | ||
692 | |b South Africa |b Robben Island |b Prison |b Exile |b Autobiography |b Freedom |b Literature | ||
773 | |4 الادب |4 علم اللغة |6 Literature |6 Linguistics |c 044 |l 015 |m ع15 |o 1725 |s مجلة الترجمة واللغات |t Journal of Translation and Languages |v 000 |x 1112-3974 | ||
856 | |u 1725-000-015-044.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 839971 |d 839971 |