العنوان المترجم: |
Characteristics of The Arab Knowledge at Rushdi Rashid |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة منتوري قسنطينة |
المؤلف الرئيسي: | بورايو، شفيقة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع46 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 283 - 294 |
DOI: |
10.34174/0079-000-046-021 |
ISSN: |
1111-505X |
رقم MD: | 840225 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يقدم رشدي راشد من خلال أعماله كمؤرخ علوم يهتم بتاريخ العلوم في العصر الوسيط إجمالا، وبشكل خاص العلوم العربية. موقفه الرافض لمقولة "الانتماء الغربي للعلوم"، والتي مفادها أن العلم الحديث في أساسه أوروبي متجدر في العلم والفلسفة اليونانية. محاولا فهم الفجوة الموجودة بين العلم اليوناني والعلم الحديث أو الكلاسيكي الغربي في مرحلة أولى، ثم ردم هذه الفجوة في مرحلة ثانية. وذلك من خلال تقديم نظرة نقدية للعلم العربي النابع من حضارة اختلفت لغة وثقافة، وأصول ممثليها من العلماء عدا إشتراكهم في نقطة أساسية ووحيدة هي اللغة العربية كلغة علم. Par ses travaux Roshdi Rashed s’en prend au postulat grec, c’est –à-dire à l’idée que la science moderne est fondamentalement européenne et Qu’elle est essentiellement dérivée de la science et de la philosophie grecque. L’historien des sciences, On ne cessant de porter un regard critique sur le domaine de son activité, défini précisément la place des sciences arabes entre Antiquité et Age classique, on marquant les différentes composants de cette science, issue d’une civilisation dont les représentants peuvent être de langues et de cultures différentes et qui adoptent l’arabe comme langue scientifique. Roushdy Rashed presents, through his works as a historian of science, interested in the history of science in the Middle Ages in general, and in the Arab sciences in particular, his rejection of the concept of "Western affiliation of science" that modern science is fundamentally European rooting in Greek science and philosophy. In this way, he is trying to understand the gap between Greek science and modern science or the Western classical in the first stage, and then filling this gap in a second stage. This is by providing a critical view of Arab science stemming from a civilization of different language and culture, and scholars with different origins, except for their share in a basic point and the only one which is Arabic as a language of science. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
1111-505X |