العنوان المترجم: |
Composition and Linguistic Significance Between the Ancients and Modernists |
---|---|
المصدر: | مجلة آفاق علمية |
الناشر: | المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست |
المؤلف الرئيسي: | بن ميلود، عبدالقادر سلامي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Milood, Abdel Qadir Sallami |
المجلد/العدد: | ع13 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 131 - 146 |
DOI: |
10.35554/1697-000-013-007 |
ISSN: |
1112-9336 |
رقم MD: | 841758 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التركيب | النحو | النحاة العرب | دي سوسير | الشكلانيون | الوطيفيون | التوليديون | التوزيعيون
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يعد التركيبُ من المستويات الأساسية التي يقوم عليها التحليل اللساني الحديث. وقد تناوله قدماء العرب وبعضُ مُحدَثيهم مفهوماً ومصطلحا وأنواعاً، ونصّ على تمَيزه عنِ النّحو كل من دي سوسير والشّكلانيين والوظيفيين والتوليديين والتّوزيعيين، مدلّلين قيامه على أصولٍ معيارية وجبَ تخطّيها على أهميتها مدلّلين على أهميته اللّسَانية وهو ما يسعى البحث الموالي إلى تتبع معناه واستعماله عند النحاة واللغويين القدامى واللسانيين المحدثين، مستفسرة عمّا إذا كان المستوى التركيبي هو المستوى النحوي نفسه؟ مدلّلة على مراميه اللغوية والاصطلاحية، وأهميته اللسانية. The composition is one of the basic levels on which modern lingual analysis is based. It was addressed by the ancient and some modern Arabs in terms of concept, terminology, and types. The composition was separated from the grammar by De Sucre, formalities, functionalists, obstetric and the redeployments, stating that it is based on normative fundamentals that must be overcome by their importance, and the significance of the language. This is what the following research seeks to trace its meaning and use it among sculptors, ancient linguists, and modern linguists, asking whether the compositional level was the same grammatical level? pointing to its linguistic and terminological purposes, and its linguistic significance. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
1112-9336 |