ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الجملة العربية ... بين حدها المعلوم وتباين الفهوم

العنوان المترجم: Arabic Sentence ... Between Its Known Meaning and The Variety of Understandings
المصدر: الأثر
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: بوفاتح، عبدالعليم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Boufatah, Abdelalim
المجلد/العدد: ع28
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يونيو
الصفحات: 177 - 190
DOI: 10.35156/1174-000-028-017
ISSN: 1112-3672
رقم MD: 843957
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تمام | دلالة | معنى | فائدة | تعليق | وظيفة | علاقات | إسنادية | إعراب | إسنادية | فعلية | اسمية | إسناد | المفهوم | نوع | العربية | الجملة | النحو | النحاة | أصل | نحو | الفهم | فرع | نظام | relations | function | verb | grammar | noun | Arabic | sentence | source | understanding | branch | meaning | connotation | comment | grammarians | phrase | arabe | définition | grammaire | grammairiens | system | origine | branche | genre | sens | sémantique | nominal | verbal | etude | analyse | fonction | relations
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

21

حفظ في:
LEADER 03559nam a22002777a 4500
001 1600152
024 |3 10.35156/1174-000-028-017 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بوفاتح، عبدالعليم  |g Boufatah, Abdelalim  |q Boufateh, Abdulalim  |e مؤلف  |9 196345 
242 |a Arabic Sentence ... Between Its Known Meaning and The Variety of Understandings  
245 |a الجملة العربية ... بين حدها المعلوم وتباين الفهوم 
260 |b جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |c 2017  |g يونيو 
300 |a 177 - 190 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يعالج هذه المقال تعريفات الجملة العربية وتعدد المفهوم والآراء حولها فيما يتعلق بنظامها النحوي، كقضايا الأصل والفرع والنوع وقضايا الإسناد والإفادة، والتمام، والمعنى .. وغيرها، مما كثرت فيه المسالك وتعددت المذاهب. ونأمل أن نوضح في هذه الأسطر بعض المفاهيم المتعلقة بنظام الجملة العربية من خلال أفكار ونظرات استمددناها من واقع اللغة واستعمالها. ولعل الدارس يلحظ أن ثمة مسائل يمكن حسم الخلاف فيها من دون عناء، ومسائل أخرى تستعصي على الحسم لتعدد زوايا النظر فيها، وتباين منهج الدراسة والتحليل. 
520 |d Cet article traite les définitions de la phrase en arabe, avec les divers points de vue en ce qui concerne son system. .Nous souhaitons expliquer certains concepts liés a ce système, a travers des idées tirées de l’usage réel de la langue elle-même. D'un autre coté, on affirme l’ccord sur certains sujets, mais ce n’est pas le cas dans d’autres ; Ceci est selon le type de sujet et la méthode d'analyse. 
520 |b This article deals with the definitions of the Arabic sentence , and the variety of understandings and opinions around it ;Concerning its grammatical system like the issues of source and the branches , the category and ascription , and others that raise a great deal of arguments and discussions. We hope that these lines will help clarify some concepts related to the system of the Arabic sentence via the thoughts and views that we have drawn from the reality of language and its usages . it might be noticeable that there are issues which are easier to agree on by researchers than others that more complicated . 
653 |a اللغة العربية  |a الجملة العربية 
692 |a تمام  |a دلالة  |a معنى  |a فائدة  |a تعليق  |a وظيفة  |a علاقات  |a إسنادية  |a إعراب  |a إسنادية  |a فعلية  |a اسمية  |a إسناد  |a المفهوم  |a نوع  |a العربية  |a الجملة  |a النحو  |a النحاة  |a أصل  |a نحو  |a الفهم  |a فرع  |a نظام  |b relations  |b function  |b verb  |b grammar  |b noun  |b Arabic  |b sentence  |b source  |b understanding  |b branch  |b meaning  |b connotation  |b comment  |b grammarians 
692 |b phrase  |b arabe  |b définition  |b grammaire  |b grammairiens  |b system  |b origine  |b branche  |b genre  |b sens  |b sémantique  |b nominal  |b verbal  |b etude  |b analyse  |b fonction  |b relations 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 الأدب  |6 Language & Linguistics  |6 Literature  |c 017  |f Al-’aṯar  |l 028  |m ع28  |o 1174  |s الأثر  |t Al Athar Journal  |v 000  |x 1112-3672 
856 |u 1174-000-028-017.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 843957  |d 843957 

عناصر مشابهة