ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأجناس الأدبية في يوميات قلعة المنفي: رسائل السجن 1972-1980

العنوان بلغة أخرى: Literary Genre Dialogues in Exile Castle Diary: Prison Letters "1972-1980"
المصدر: المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: الجنوبي، أسماء بنت عبدالعزيز بن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Jnobi, Asma Abdulaziz Muhammad
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 87 - 120
DOI: 10.35682/0289-013-001-004
ISSN: 2520-7180
رقم MD: 845420
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: فإن "يوميات قلعة المنفى: رسائل السجن ١٩٧٢ – 1980"؛ رسائل كتبها صاحبها إلى زوجته الفرنسية، وبعض أصحابه ثم جمعها وطبعها في فرنسا، ثم أعاد ترجمتها بالتعاون مع أحد معارفه، وأخرجها تحت عنوان اليوميات، ثم أضاف جنس الرسائل في العنوان الفرعي. وإذا نظرت، إلى عنوان هذا العمل وجدت "اليوميات"، ثم وجدت "الرسائل"، فإلى أي هذين الجنسين ينتمي هذا العمل، ومن صاحبه، ولم اختار الجمع بين الجنسين في الغلاف قبل الخطاب؟ وما الدافع إلى كتابة هذا العمل؟ وهل يدخل هذا التصنيف الأجناسي في باب التشويق، أو التعيين، أو التضليل؟ وهل اكتفى بهذين الجنسين في هذا العمل؟ من هذه الأسئلة كلها شرعت في قراءة هذا العمل، وللبحث عن إجابات شافية شرعت في دراسته، حتى أقف والمتلقي على جمالية حوارية الأجناس فى الأدب بعامة، وفى يوميات قلعة المنفى بخاصة. وقد مهدت بنبذة موجزة عن الشاعر والعمل، ثم درست الأجناس الأدبية في "يوميات قلعة المنفى"، فالوظائف والدلالات، وآثرت أن أنظر إليه من وجهة إنشائية حوارية؛ للبحث في أدبية الأدب، ووظائفه، وعلاقاته. ويجيء البحث للإجابة عن عدد من التساؤلات التي تمثلت فيما يأتي: 1-لم وهب عبد اللطيف اللعبي رسائله وسم اليوميات على الرغم من كونها ظهرت إلى النور رسائلا؟ 2-كيف استطاع عبد اللطيف اللعبي أن يجعل رسائله تدخل عوالم السرد بعامة، والسيرة الذاتية بخاصة؟ ٣-ما القيمة الجمالية التي يقف عليها المتلقي من خلال الخوض في حوارية الأجناس الأدبية في هذه اليوميات. أما النتائج التي خلصت بها من البحث فتظهر فيما يأتي: 1-كان عبد اللطيف اللعبي على وعي تام بعملية التفاعل الأجناسي، وهو يكتب "يوميات قلعة المنفى"، ويخرجها إلى المتلقي. ٢-تفاعلت الأجناس الأدبية في "يوميات قلعة المنفى" بشكل متناغم، لا تنافر فيه. 3-العمل القائم على التفاعل الأجناسي يؤدي وظائف الأجناس الموجودة في العمل، بالإضافة إلى الوظائف التي تقوم بها الحوارية الأجناسية. يعود التحديد الأجناسي -فى مثل هذه الأعمال- إلى ميثاق المؤلف، ورؤية الناقد معا، وتتفاوت النسب بحسب ثقافة الوعي عند المبدع والمتلقي وبحسب النسق الثقافي والاجتماعي السائد.

The “Exile castle diary: Prison letters (1972-1980)” is a set of letters that were written by the author to his french wife and his friends which were collected and printed in a book in France. With the help of one of his associates, they translated the book to Arabic titled “diary”. Later, he added “literary genre” as a subtitle. When we look at the title of this work, we find “diary” and then the “letters”. To which genre does this work relate? Who is the author? Why he merges between the two genres in the title before the text? What is the motive of the work? Does the merge in the title was set for attracting, appointing, or misleading? Does the author use only the two literary genres? From these queries, I start reading this work for pointing the quality of the work to stand on the aesthetic of literary genre dialogues in art in general and focusing in “exile castle diary”. I started this paper with an introduction about the author and his book. This, I studed and analyzed the literary genres in his work. During our study of this work, I was looking to identify the best response to these demands: 1. Why did the author “Abdulatif Al Loabi” titled this work a diary even though it started as letters? 2. How was the author able to set his letters in narration essay in general, and autobiography essay in specific? 3. What is the aesthetic value on which we see from literary genre dialogues in this diary? The outcome of my study and analysis of this work are: 1. The author was fully aware of the process of literary genres interaction while he was writing the book and publish it. 2. Literary genres in the work are highly consistent. 3. In this work, we found both the literary genres and genres in dialogue. 4. In such work, the determination of the literary genres depends on both the manifest of the author and the vision of the analyst. The ratio varies based on awareness of the reader, the background social and cultural patters.

ISSN: 2520-7180