العنوان بلغة أخرى: |
The tow letters of (Altanfees) in Arabic language : syntactic and lingual study |
---|---|
المصدر: | مجلة القادسية للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة القادسية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | نغيمش، عمار نعمة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Nima, Ammar |
المجلد/العدد: | مج8, ع3,4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2005
|
الصفحات: | 219 - 228 |
ISSN: |
1991-7805 |
رقم MD: | 847939 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 05427nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1603519 | ||
044 | |b العراق | ||
100 | |9 326669 |a نغيمش، عمار نعمة |g Nima, Ammar |e مؤلف | ||
245 | |a حرفا التنفيس في العربية : |b دراسة لغوية نحوية | ||
246 | |a The tow letters of (Altanfees) in Arabic language : |b syntactic and lingual study | ||
260 | |b جامعة القادسية - كلية الآداب |c 2005 | ||
300 | |a 219 - 228 | ||
336 | |a بحوث ومقالات | ||
520 | |a تكمن خلاصة البحث في عدة أمور هي: ذكر المصطلحات الخاصة بحرفي التنفيس وهي: حرفا التسويف، أو التنفيس، أو حرفا الاستقبال، أو دلائل الاستقبال، واتضح في البحث أن مصطلح حرفي التنفيس هو المصطلح الأكثر شهرة؛ فضلا عن أن سيبويه هو أول من استعمل هذا المصطلح وقصد به الحرف سوف؛ غير أن بعض النحويين الذين جاءوا من بعده ذكروا انه أراد به كلا الحرفين؛ في حين أثبتنا أنه قصد بالتنفيس الحرف سوف. والمحور الثاني: هو عرض الخلاف بين اللغويين والنحويين في هذين الحرفين إذ ذكر فيه رأي الكوفيين وأدلتهم، ورأي البصريين فضلا عن رأي اللغويين، ومن نافلة القول: أن نشير إلى أننا وجدنا رأيا حديثا جديرا بالاهتمام مفاده أن حرف السين مقتص من سوف، وهذا الرأي الحديث سبق برأي قديم مماثل له. أما المحور الثالث فكان في دلالة هذين الحرفين، إذا إننا ذكرنا عدة أراء في دلالة الحرفين المذكورين سلفا هي أن سوف أكثر تنفيسا من السين واشد تراخيا منها، ومنها أن سوف تستعمل في الوعيد والتهديد في حين أن السين تستعمل في الوعد، ومنها أن السين تفيد التوكيد، أو الاستمرار في حين وجدنا أن هناك من يذكر انهما يدلان على المستقبل عامة من غير تفاوت بينهما وأخر هذه الآراء انهما من المورفيمات ذلك أن الحروف تعبر عن مورفيمات ذات قيم لغوية مختلفة وقد أيدنا الرأي القائل: أن سوف أطول مدة في الزمن من السين. أما المحور الرابع فذكرت فيه الأخطاء التي يقع فيها مثقفونا من الروائيين وغيرهم من أصحاب المقالات في الجرائد إذ أقحموا حرفي التنفيس في الجمل التي تبدأ بحرف أو أداة استفهام متناسين أو جاهلين بدلالة هذين الحرفين، وقد أثبت في هذا البحث سبب هذه الأخطاء، وأرجو أن أكون قد خدمت حركة النقد اللغوي في قطرنا الحبيب. |b The matter of this research can be mentioned briefty as follows: This research talks a bout the terms of the terms of the tow letters of (Altanfees) which are the letters of futurity. In this research we have ensured that the term (Altanfees) is the most well-known term, and sybaoyh is the first to use this term. He intends the letter (saufa). The other grammarians after him mentioned that sybaoyh means in that term the tow letters while we have ensured that sybaoyh intends the letter (saufa). The second point: showing the different opinions between linguistics and the grammarians in hose tow letters and we mentioned the opinions of (Alkofee'n) and (Albasree'n). We have mention here that we have found a very important opinion saying that the letter (seen) is taken from the letter (saufa) and this modern opinion is the sameas the older opinion. The third point: we have talked a bout mony opinions in the purpose of those tow letters: (saufa) gives more meaning for future and looser than it (saufa) is used to promise while (As-seen) gives the certainty or the going on and we found who mentioned futurity with out any difference between them. The last of theses opinions is that those letters are morphemes which are used in language differently and we are with the opinion which sanys that (saufa) is longer than (As- seen) in time. The fourth point: We have mentioned the mistakes that same educated writers in Newspapers some Novels that have put the tow letters of futurity in sentences which begins with question letters with out any know lege of the purpose behind these letters and I am sared the reson behind these mistakes. I hope that I sevel the movement of language criticisim in our beloved country "Iraq" | ||
653 | |a حرفا التنفيس | ||
653 | |a اللغة العربية | ||
653 | |a الحروف العربية | ||
773 | |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Humanities, Multidisciplinary |c 009 |e Journal of Al-Qadisiya for Humanities Sciences |f Al-qādisiyyaẗ li-l-ʻulūm al-insāniyyaẗ |l 003,004 |m مج8, ع3,4 |o 0963 |s مجلة القادسية للعلوم الإنسانية |v 008 |x 1991-7805 | ||
856 | |u 0963-008-003,004-009.pdf | ||
930 | |d n |p y | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 847939 |d 847939 |