ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







شعرية العنوان في " إني راحلة " ليوسف السباعي

العنوان المترجم: The Poeticism of Title in "I'm Going Away" by Yusuf Sibai\n
المصدر: مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: مؤسسة كنوز الحكمة للنشر والتوزيع
المؤلف الرئيسي: بركان، نورة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ملاحي، علي (مشرف)
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 288 - 304
DOI: 10.34277/1454-000-012-022
ISSN: 2353-0464
رقم MD: 849045
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

30

حفظ في:
المستخلص: تسعى هذه الدراسة إلى الكشف عن دلالة العنوان وشعريته في رواية إني راحلة ليوسف السباعي، على اعتبار أن العنوان أول ما يلتقي به المتلقي، إذ يعتبر مدخلا أساسيا لأي خطاب أدبي، يعينه على فهم ما ورد فيه، أو فهم بعض منه، إنه بنية نصية تمنحه الفرادة والخصوصية والتميز عن غيره من الخطابات الأدبية.
ويختار المؤلف الألفاظ التي يصوغ بها عنوانه بدقة ووعي، وهذا ما يجعل لغته تنزل منزلة لغة الخطاب ذاتها أهمية، لأنها الأساس في إثارة المتلقي وإغرائه، وبهذا فإن صياغة العنوان ليست عملية اعتباطية.
وتكمن أهمية العنوان في كونه يختصر الكل، ويعطي اللمحة الدالة على النص المغلق، إنه يمثل أعلى اقتصاد لغوي، وهذا ما يجعله مفتوحا على جميع التأويلات.

Cette étude vise à détecter l'indication du titre et sa poétique dans le roman ''je m’en vais'' de Youcef Essibai, au motif que le récepteur rencontre d'abord le titre, il est considéré comme une entrée essentielle de tout discours littéraire, il l'aide à comprendre son contenu, ou comprendre certaines parties de ce dernier, il est une structure textuelle qui accorde au discours Unicité et caractère distinctif des autres discours littéraires.
L'auteur choisit les mots qui formule son titre avec précision et conscience, et c'est ce qui rend sa langue de même importance que la langue du discours lui-même, car il est à la base d'impressionner le récepteur, ainsi la formulation du titre n'est pas un processus arbitraire.
L'importance du titre en ce qu'il raccourcit tout, et donne un aperçu du texte fermé, il représente l'économie linguistique la plus élevée, ce qui le rend ouvert à toutes les interprétations.

This study seeks to uncover the significance of the title and its poetic aspect in the novel ‘I'm leaving; by Yosef Al-Seba'i, considering that the title is the first thing that the recipient meets, as it is considered an essential input for any literary speech that helps him to understand what is contained therein, or to understand some of it. It's a textual structure that gives him a uniqueness, privacy, and distinction from other literary speeches.
The author selects the terms in which he formulates his title accurately and consciously, which makes his language more important than the language of the speech, because it is the basis for exciting and effecting the recipient, therefore drafting the title is not an arbitrary exercise.
The importance of the title is that it abbreviates everything, gives the glimpse of the closed text. It represents the highest linguistic economy, and that's why it is open to all interpretations.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 2353-0464