المصدر: | مجلة مجمع |
---|---|
الناشر: | جامعة المدينة العالمية |
المؤلف الرئيسي: | إيزولي، رضوان محمد سعيد عجاج (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Yazouli, Radwan Mohammed Said Ajjaj |
المجلد/العدد: | ع21 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
ماليزيا |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 216 - 261 |
ISSN: |
2231-9735 |
رقم MD: | 849721 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأدب | التأويل | البنيوية | الانحراف | الشعر الصوفي
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تسلط هذه الدراسة الضوء علي بنية النص الأدبي في الشعر الصوفي، الذي تحول إلى نص غامض انزاح عن المعنى الذي وضح له أصلا؛ مما اضطر بالدارسين والنقاد إلى ضرورة اللجوء إلى التأويل، بسبب ما طرأ عليه من غموض وانزياح، محيلا اللغة الصوفية إلى رموز أشكل فهمها علي المتلقي، علما أنهم يستخدمون ألفاظا موروثة مستقاة من شعراء الوصف والخمرة والغزل بشقيه: العذري والصريح، متخذين منها لغة تعبر عن مواجيدهم مما جعلها لغة خاصة بهم عرفت بلغة الإشارة؛ إذ جعلوا من هذه الألفاظ رموزا عرفانية توافقوا عليها، لا يفهمها إلا من خاض تجربتهم الروحية، وأدى هذا الانزياح الى خروج القصيدة عن غرضها الشعري البسيط إلى لغة خاصة يحاول الباحث أن يعالج هذه المسألة من خلال تأويل النص الشعري الصوفي. This study is to highlight the literary structure of the text in Sufi poetry, which turned into a mysterious text out of meaning which put him originally, which led to the need to resort to interpretation out for meaning who knew when poets winery and poets spinning and description, where shifted recognized words when poets spinning and winery description, which referred to the symbolic language, the poem came out for the simple purpose of poetry to a special language cannot be decoded without resorting to interpretation. |
---|---|
ISSN: |
2231-9735 |