ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Pragmatic Use of Quranic Verses in Specific Situations

العنوان بلغة أخرى: الاستخدام التداولي للآيات القرآنية في بعض المواقف الحياتية
المصدر: مجلة كلية المأمون
الناشر: كلية المأمون الجامعة
المؤلف الرئيسي: علي، اياد حمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Ayad Hammad
المجلد/العدد: ع22
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2013
الصفحات: 352 - 370
DOI: 10.36458/1253-000-022-017
ISSN: 1992-4453
رقم MD: 852901
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يكون تداول الكلمات في مكان وزمان معينين إلا أن أكثر ما يقال يفترض أن يكون ذا علاقة بالمكان والزمان عند نطق الكلام، فعلى سبيل المثال إذا أراد شخصا أن يلقي التحية على والده في الصباح فعلية أن يختار عبارة "صباح الخير" بينما إذا كان في الليل فعليه القول "مساء الخير". ويعد سياق الحال عملا مهما في تحديد المعنى المقصود للآيات القرآنية عندما تتلى في سياق معين ولأنها تساعد المتلقي على أن يدرك غرض استخدام هذه الآية في هذا السياق وما هو المغزى. إلا أن نظرية (1983 Leech) في تداولية اللغة في الاستعمال تعد مناسبة لفرض هذه الدراسة، فالمواقف التي يستشهد بها من الآيات القرآنية التي يمكن قولبتها وتحدد اعتماديتها على السياق لآيات قرآنية معينة اعتمادا على الفعالية والصلة بواسطة الملائمة بين البيئة اللغوية التي يذكر فيها الكلام والكلام المنطوق. واعتبر السياق اللغوي مقياسا لاختيار الآية في الحال الذي تتلاءم معه. ولفرض دعم الجانب العلمي للبحث، تم الاستشهاد بآيات قرآنية تداولت في مواقف مؤسساتية، واجتماعية، وسياسية، ودينية، وصحية ومواقف تتعلق بالحشمة.

Utterances are produced in a particular place and at a particular time. Much of what is said is assumed to be relevant to the place and time of the utterance. For example, if someone wants to greet his father in the morning, he must choose "Good morning", while at night he must say "Good evening". The fact that the context of situation is a decisive factor in determining the intended meaning of using a given Quranic verse in a certain situation is proved because it lets the hearer know the purpose behind saying this verse in this context and what the intent of using it in this situation. However, Leech's view (1983) of defining pragmatics as language in use is very applicable in this study and the situations in which the Quranic verses are cited, can be patterned into types. Context - dependency of certain verses according to the activity and relatedness is determined by the appropriateness between the situation and the linguistic environment of the utterance being uttered. The linguistic context is regarded as a parameter to determine the selectivity of verse. A variety of verses are cited in institutional, social, religious, political, sanitary, and decent situations according to the activity in which the utterances are employed.

ISSN: 1992-4453

عناصر مشابهة