LEADER |
03037nam a22002177a 4500 |
001 |
1611235 |
024 |
|
|
|3 10.12816/0037985
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b لبنان
|
110 |
|
|
|9 4322
|a هيئة، التحرير
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a تقرير عن المؤتمر الصيني
|
260 |
|
|
|b المنظمة العربية للترجمة
|c 2016
|g سبتمبر
|
300 |
|
|
|a 241 - 247
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e استعرض التقرير ما جاء فى المؤتمر الصيني. فقد عقدت الجامعات والأكاديميات الصينية المهتمة بالثقافات والتواصل مع العالم العربي سلسلة من المنتديات الدولية كانت جلها حول "التبادلات الثقافية والإنسانية بين الصين والعالم العربي". وضمن هذا السياق عقدت جامعة شنغهاي للدراسات الدولية بمشاركة جمعية الصداقة للشعب الصيني مع البلدان الأجنبية، وبالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة واتحاد المترجمين العرب، منتدى دوليا تحت عنوان "الترجمة والتبادلات الثقافية والإنسانية بين الصين والعالم العربي". واستمر هذا المنتدى يومي 4 – 5 حزيران / يونيو 2016م، مثل الدول العربية في الحضور من الجانب الدبلوماسي نائب رئيس بعثة الجامعة العربية في بكين. وكشف التقرير عن فعاليات الفترة الصباحية والجلسة المسائية لليوم الأول للمنتدي، والجلسة الصباحية والمسائية لليوم الثاني. وختاما فقد كان المنتدى بصورته هذه خطوة أساسية للعلاقة الصينية العربية ولعل أسمى ما تم تحقيقه فيه هو أن البحوث التي ألقيت في المنتدى والتي كانت أكثر من مائة وخمسين بحثا كانت لغتها العربية، وهو ما يعزز الدور الذي ستلعبه الصين مستقبلا في مجال الترجمة والتواصل العربي الصيني من الناحية الثقافية والإنسانية وإحياء التواصل ما بين القوميات الأصيلة ذات البعد الحضاري حيث يتمثل ذلك من دون شك بالعرب والصينيين لحضارتيهما العريقتين الأصيلتين. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021
|
653 |
|
|
|a المؤتمرات والندوات
|a التواصل الثقافي
|a الصين
|a العالم العربي
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 012
|e Alarabiyya wal tarjama
|l 027
|m مج8, ع27
|o 0653
|s العربية والترجمة
|v 008
|
856 |
|
|
|u 0653-008-027-012.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 857757
|d 857757
|