المصدر: | العربية والترجمة |
---|---|
الناشر: | المنظمة العربية للترجمة |
المؤلف الرئيسي: | مختار، منصوري (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج8, ع28 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
لبنان |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 89 - 102 |
رقم MD: | 857808 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على أنثروبولوجيا اللغة والتفاعل الرمزي. وانتظم البحث في عدة نقاط، الأولى كشفت عن الحاجة إلى اللغة لتحقيق التواصل والإشباع المعرفي على اعتبار اللغة مجموع الأصوات والكلمات والرموز والإشارات الدالة على معان محددة فإنها نسق منظم من المعاني التي تساق على شكل ألفاظ وعبارات وحروف وإيماءات تفيد التواصل والتأثير على الغير بقصد الحصول على استجاباتهم نحو موضوع محدد. والثانية اشتملت على الفئات الاجتماعية والمحدد اللغوي فقد تتعدد المداخل التي نحاول من خلالها تفكيك العلاقة بين متغير اللغة والفئات الاجتماعية لتشمل المدخل اللغوي والسيميولوجي والنفسي والاجتماعي والأنثروبولوجي. والثالثة تناولت التنظيم الاجتماعي ومراتب استعمال اللغة حيث يقوم التنظيم الاجتماعي على مجموعة من الضوابط التي تحكم العلاقات بين أفراده وجماعاته وتجعل منه أكثر قابلية للتماسك ومقاومة أسباب التفكك حيث يمثل العامل اللغوي أحد أسبابه التي تمكنه من تحمل المؤثرات الخارجية والظروف الطارئة من خلال توزيع المهام والأدوار على أعضائه. والرابعة تناولت اللغة من المنظور التفاعلي الرمزي وفي هذا الجانب تطرح نظرية التفاعلات الرمزية رؤية تجعل دور اللغة حاسمًا في الحفاظ على تماسك المجتمع أو المساهمة في تنميته وتطويره لأن اللغة تثير في الذهن خيالًا وتصورًا يكونان بمثابة التصور المركزي المشترك عند عموم أفراد المجتمع. وخلص البحث بالتعريف باللغة كآلية للتفاعل حيث يتفاعل الفرد مع محيطه وجماعته وفق محددات ثقافية واجتماعية وجنسية ونفسية ولغوية معينة تجعله يدرك مع من يتفاعل من حيث السن والجنس والمكانة والعلاقة التي تربطه به وكذلك وفق مستواه الثقافي والتعليمي ووفق ملكته اللغوية ونوع المفاهيم التي يعيها ويدركها ويستعملها ويعبر عنها بالمصطلحات والكلمات والمسميات التي يفهمها ويتبادل معانيها مع غيره. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 |
---|