المصدر: | العربية والترجمة |
---|---|
الناشر: | المنظمة العربية للترجمة |
المؤلف الرئيسي: | جي، بشار تشن (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | يو، نهلى شيو بي (م. مشارك) , تاو، بسيمة ما (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج8, ع28 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
لبنان |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 171 - 177 |
رقم MD: | 857846 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
كشف المقال عن دور لبنان كجسر مهم للتعاون الثقافي الصيني العربي على ضوء مبادرة "الحزام والطريق" الصينية. وأشار المقال إلى مغزى التعاون الثقافي الصيني العربي على ضوء مبادرة "الحزم والطريق"، ومزايا لبنان الفريدة كجسر للتعاون الثقافي الصيني العربي، ومقر الأجهزة الثقافية المهمة في لبنان، ومنها مؤسسة الفكر العرب، وهي منظمة شعبية دولية مستقلة غير ربحية تسعى لتجميع القوى المادية والروحية بهدف تطوير قضية القومية العربية، ومقرها بيروت، والمنظمة العربية للترجمة ومقرها بيروت، هي منظمة مستقلة محترفة غير حكومية وربحية تسعى للمساهمة بشكل فعلي في مجال صناعة الترجمة في الدول العربية، وقد نجحت في تأسيس مفهوم "الترجمة – البحث" وأيضا حددت معايير الترجمة. كما استعرض أساس التعاون الحضاري القائم بين الصين ولبنان، حيث أنه منذ إقامة العلاقات الرسمية بين الصين ولبنان في العام 1972، والعلاقات الثنائية تشهد تطورا سليما، وقد اهتم كلا الطرفين بتطوير العلاقات الثقافية الثنائية. وختاما فإن لبنان بمزاياه الكثيرة يستطيع الاضطلاع بدور الجسر في التبادلات الثقافية بين الصين والدول العربية من بين سائر الدول العربية. وإذا اهتمت الحكومة الصينية بدور لبنان كجسر أو محطة ترانزيت، واستفادت من هذا الدور الحيوي، فمن المؤكد أن يسهل تفاعل الثقافة الصينية مع العالم العربي. وكل التبادلات الثقافية الصينية العربية تصب في مصلحة الصداقة الصينية العربية الخالدة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 |
---|