ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







واقع تجربة تطبيق اختبار العربية المعياري المحوسب من وجهة نظر المقيمين ومتعلمي اللغة العربية الناطقين بغيرها والشركة المشغلة للاختبار

العنوان المترجم: The Reality of The Experience of Applying the Computational Standardized Arabic Test from The Point of View of The Evaluators and Learners of Non-Arabic-Speaking Language and The Company Operating the Test operator
المصدر: مجلة كلية التربية
الناشر: جامعة طنطا - كلية التربية
المؤلف الرئيسي: الشمراني، حسن محمد آل مساعد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج65, ع1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يناير
الصفحات: 1 - 35
DOI: 10.21608/MKMGT.2017.133093
ISSN: 1110-1237
رقم MD: 861624
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

81

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الدراسة اتجاهات متعلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها من الجنسية التركية الذين شاركوا في تجربة تطبيق اختبار العربية المعياري المحوسب في مدينة إسطنبول التركية وهي التجربة الاستطلاعية الأولى لهذا الاختيار. تهدف إلى الكشف عن واقع تجربة تطبيق الاختبار من خلال الوقوف على آراء الطلاب ومدى الرضى الذي يشعرون به تجاه تطبيق الاختبار، ومدى مناسبة صعوبة الأسئلة وسهولتها والزمن الذي حدد لهذا الاختيار، ورصد المشكلات التي واجهوها أثناء أدائه. كما تعرض الدراسة آراء المقيمين الذين شاركوا في تصحيح مهارتي الكتابة والتحدث والمشكلات التي واجهوها. تستعرض الدراسة أيضا بعض العقبات التقنية التي واجهت فريق إدارة الاختبار، والحلول التي قدمتها شركة برومترك المطورة للاختبار للتغلب على المشكلات التقنية التي صاحبت تجربة تطبيقه. وقد اعتمد الباحث المنهج الوصفي التحليلي، واستخدم أربعا من أدوات جمع البيانات، هما؛ (أ) الاستبانة و(ب) المقابلة الشخصية و (ج) الملاحظة و (د) الوثائق. يقيس الاختبار القدرة اللغوية لدى غير الناطقين بالعربية، من خلال خمسة أقسام هي: اللغة، والاستماع والمشاهدة، والقراءة، والكتابة، والتحدث. وقد خلص الباحث إلى عدد من النتائج أهمها: أن " اختبار العربية المعياري" قد نال رضى كثير من الطلاب على الرغم من أن معظمهم لم يسبق لهم أداء أي نوع من الاختبارات المحوسبة؛ ولهذا فضل كثيرون منهم تطبيق الاختبار بالطريقة التقليدية. لكن معظمهم يرى أن تطبيق الاختبار على الحاسوب ساعدهم في عملية التعلم. واتضح أن غالبيتهم يحبذون استخدام أجهزة الحاسوب المكتبية على بقية الأجهزة. يرى الطلاب أن الزمن المخصص للاختبار كان كافيا، لكن بعضهم يرى بأن الوقت المخصص لقسم السماع والمشاهدة كان قصيرا. واجه بعض الطلاب مشكلات في قسم التحدث، كما شكا البعض الآخر من صعوبة القراءة على شاشة الحاسوب. وأغلب الملحوظات التي أوردها الطلبة كانت تتعلق بلوحة المفاتيح العربية، حيث واجهتهم صعوبة في الطباعة، ويفضل بعض الطلاب الكتابة اليدوية التقليدية باستخدام الورقة والقلم أكثر من الطباعة، أشار الطلاب إلى ضرورة الحصول على خلفية كاملة عن الاختبار تتضمن نماذج تجريبية يتدربون عليها بوقت كاف قبل الانخراط في تجربة أدائه. واجه المقيمون وإدارة الاختبار صعوبة في تقييم مهارة التحدث بالإضافة إلى بعض المشكلات حول تقارير نتائج الطلاب. ختمت الدراسة بعرض الحلول للمشكلات التقنية التي أسهمت الانتقال من نظام IBT إلى نظام TC.Net في التغلب عليها.

This study examines the inclinations of non-native Arabic language students of Turkish nationality who participated in the application of the computerized standard Arabic test in the city of Istanbul, Turkey. It is the first exploratory experiment of this choice. It aims to reveal the reality of experience from the test application by identifying the opinions of students and the degree of satisfaction they feel with the implementation of the test, and how appropriate and difficult the questions are, the time set for this selection, and the monitoring of the problems they encountered during their performance. The study also presents the opinions of residents who have been involved in correcting their writing and speaking skills and the problems they faced. The study also reviews some of the technical obstacles encountered by the team that manages the test, and solutions provided by the developer company of the test Prometric to overcome the technical problems that accompanied the experience of its application. The researcher adopted the descriptive and analytical approach and used four data-collection tools: (a) identification, (b) interview, (c) observation, and (d) documentation. The test measures the language ability of non-Arabic speakers through five sections, which are: language, listening, watching, reading, writing, and speaking. The research ended with a number of conclusions, the most important of which is that “Standard Arabic Test” has acquired the satisfaction of many students, even though most of them have never performed any kind of computerized tests. That's why many of them preferred to apply the test in the traditional way. However, most of them believe that applying the test to the computer helped them in the learning process. It turns out that the majority of them favour desktop computers over the rest. Students believe that the time allotted to the test was enough but, some of them believe that the time allotted to the hearing and watching section was short. Some students have faced problems in the speaking section. Some others also complained about the difficulty of reading on the computer screen. Most of the remarks made by the students were related to the Arabic keyboard, where they had difficulty while typing. Some students prefer traditional handwriting using paper and pen over typing. Students have indicated that they need to have a full background on the test, including experimental models that they should practice well in advance before entering into the performing experience. The examiners and the examination department had difficulty assessing speaking skills as well as some problems with the reports of students' results. The study concluded by showing solutions to the technical problems that contributed to the transition from IBT System to TC.Net System to overcome them.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1110-1237