المستخلص: |
ليست الذاكرة الحية هي ما نتذكره من ماضينا بلا جهد، بل هي ما نساهم نحن في الحفاظ عليه. في تعريف الذاكرة "أنها قوة نفسية تحفظ الأشياء في الذهن وتحضرها للعقل عند الاقتضاء." وهي أيضاً "قدرة عقلية على تذكر بعض الأشياء"، ومن تلك الأشياء "ذاكرة الوجوه" أو "ذاكرة الأماكن" مثلاً. وحين يقال "مطبوع في الذاكرة"، فذاك ما لا ينسى كذكريات الطفولة أو الحداثة. غير أن لأجنحة الذاكرة معنى آخر يضاف إلى هذه المعاني، فهي وإن تكن بطبيعتها نابعة من الذاكرة المختزنة، غير أنها تلك الأجزاء منها التي ما اكتفت بالعيش في أعماق الإنسان، بل تعايشت معه حتى أصبحت بعضاً من تكوينه العقلي والنفسي، وكأنها أضحت لها أجنحة تساعد على انتشارها.
Living memory is not what we remember from our past effortlessly; rather, it is what we contribute to preserving it. In the definition of memory, “it is a psychological force that preserves things in the brain and brings them to the mind, when needed.” It is also a “mental ability to remember certain things,” such as “memory of faces” or “memory of places.” When it is said “printed in the memory,” it means memories that can’t be forgotten, such as memories of childhood or boyhood. However, the wings of memory have another meaning added to these meanings. Although they are inherently derived from the stored memory, they are those parts that not only live in the depths of the man but even cohabit with him until such memory becomes a part of his mental and psychological formation, as if it had wings that help spread it. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc
|