ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







روافد الواقعية السحرية في أعمال الكاتب خيري عبدالجواد

العنوان المترجم: The Tributaries of Magical Realism in the Works of the Writer Khairi Abduljawad
المصدر: الثقافة والتنمية
الناشر: جمعية الثقافة من أجل التنمية
المؤلف الرئيسي: جاد، أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: س18, ع123
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 1 - 34
ISSN: 2356-9646
رقم MD: 864736
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

70

حفظ في:
LEADER 04264nam a22002297a 4500
001 1616675
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |9 201048  |a جاد، أحمد  |q Jad, Ahmed  |e مؤلف 
242 |a The Tributaries of Magical Realism in the Works of the Writer Khairi Abduljawad 
245 |a روافد الواقعية السحرية في أعمال الكاتب خيري عبدالجواد 
260 |b جمعية الثقافة من أجل التنمية  |c 2017  |g ديسمبر 
300 |a 1 - 34 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e  هدف البحث إلى الكشف عن روافد الواقعية السحرية في أعمال الكاتب خيري عبد الجواد. وقد حاول البحث حصر المصادر التي تعددت ما بين الحكايات الشعبية وموطن ميلاد الكاتب وهو المنطقة الشعبية بولاق الدكرور. وكتاب ألف ليلة وليلة وكتب السير الشعبية. ومصادر تراثية أخرى اعتمد عليها خلال عمره القصير. واختتم البحث بأن من أهم روافد الكاتب هي البيئة الشعبية التي نشأ فيها. وفي تلك البيئات يكون التفسير الخرافي دائما هو السائد لكثير من الظواهر. وذلك السفر العظيم الذي عني به الكاتب تحقيقا ودراسة وبحثا عن طبعاته النادرة. قرأ الكاتب المجلدات الضخمة التي تضم مئات القصص المتوالدة الممتلئة بتلك العوالم التي يعشقها ويحبها وتشرب بها صغيرا وانطبعت على أعماله كبيرا. وأشارت نتائج البحث إلى كتاب ألف وليلة يظل هو المؤلف الذي حاز إعجاب كثير من الكتاب العرب والأجانب وكان له تأثير عليهم. تبدى هذا التأثير في كتاباتهم من هؤلاء الكتاب نجيب محفوظ من مصر والكاتب واسينى الأعرج من الجزائر والكاتب التشيلية إيزابيلا الليندى والكاتب البرازيلي باولو كويلهو.كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 
520 |f The aim of the research is to uncover the tributaries of the magical realism in the work of the writer Khairi Abdul Gawad. The research has tried to limit the sources that have varied between the folk tales and the birth place of the writer, which is the popular area of Boulak El Dakrour, and the book of "Thousand and One Nights" and the books of folk biographies, and other sources of heritage that relied upon which during its short life. The research concluded that one of the most important tributaries of the writer is the popular environment in which he grew up. In these environments, the mythological interpretation is always the predominant for many phenomena, and the great travel that the author interested in in the investigation, the study and the search for its rare editions. The author read the huge volumes of hundreds of stories that are full of those worlds which he adored, loved, acquired when he was young, and reflected on his works when he became old. The results of the research concluded that the book of "Thousand and One Nights" remains the literary work which received the admiration of many Arab and foreign writers and had an impact on them. This influence is reflected in the writings of these writers Naguib Mahfouz of Egypt, the writer Wassini Alaraj from Algeria, the Chilean writer Isabella Allende and the Brazilian writer Paolo Coelho.This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a الأدب العربي  |a القصص العربية  |a الحكايات الشعبية  |a النقد الأدبي  |a عبدالجواد، خيري، ت. 2008 م. 
773 |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |c 001  |e Culture & Development  |f Mağallaẗ al-ṯaqāfaẗ wa Al-Tanmiyyaẗ  |l 123  |m س18, ع123  |o 0071  |s الثقافة والتنمية  |v 018  |x 2356-9646 
856 |u 0071-018-123-001.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a EduSearch 
999 |c 864736  |d 864736 

عناصر مشابهة