ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور القرآن الكريم في تقعيد اللغة العربية الفصحى

المصدر: دراسات أدبية
الناشر: مركز البصيرة للبحوث والاستشارات والخدمات التعلمية
المؤلف الرئيسي: مزيود، سامية (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبو، لطيفة (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع18
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: يونيو
الصفحات: 39 - 48
ISSN: 2170-046X
رقم MD: 872202
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن الكريم | اللغة العربية الفصحى | القراءات القرآنية | القواعد النحوية | لغة قريش | اللهجات | Coran | Arabic Reading Purely Coranique | The Rule Vocabulaire | Language Korich | Dialects
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: يعتبر القرآن الكريم أوّل كتاب مدوّن تشهده العربية، وتعدّ الجهود التي بذلها المسلمون الأوائل في مجال قراءته وكتابته بداية للدرس اللّغوي العربي، فهو كتاب العربية الأول الذي اتخذ الأدباء والخطباء والمتحدّثون بلاغته وفصاحته مثالا يحتذونه، فقد كان القرآن العامل الحاسم في ظهور العربية الفصحى والتمكين لها، ولا يزال العامل الأول في حياتها وديمومتها، فللقرآن الكريم دور كبير في تهذيب اللغة العربية وضبط قواعدها، وبفضله أضحت لغة عالمية تنطق بها الأمم.

The Quran is the first book written in Arabic lived, the stress that Muslims have to read and write this book, we developed the Arab linguistique so this is the starting point, where preachers, interlocutors and literary took clarity and Arabic performance and this book will be the model and the perfect plan for any write method and grace to Koran and the Arabic language remains as well and it has become global and talked visor other nation.

Le Coran est le premier livre écrit vécu en langue arabe, les efforts que les musulmans ont fait pour lire et écrire ce livre, ont développé la linguistique arabe donc c’est le point de départ, là où les prêcheurs (Preachers) , les interlocuteurs et les littéraires ont pris la clarté et la performance de langue arabe ainsi que ce livre sera le model et le plan de toute méthode d’écriture parfaite et grâce au Coran ainsi que la langue arabe reste elle-même et elle est devenue mondiale et parlée par d’autres nations.

ISSN: 2170-046X

عناصر مشابهة